谤 (謗) bàng
bàng
verb
to slander; to defame; to speak ill of
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (Unihan '謗')
Contained in
- 谤佛经(謗佛經) Buddakṣepana; Bang Fojing
- 谤他古人(謗他古人) slander people of the past
- 谤法(謗法) persecution of Buddhism
- 佛陀也会被人毁谤(佛陀也會被人毀謗) even the Buddha was slandered
- 谤三宝(謗三寶) Slandering the Triple Gem
- 谤佛(謗佛) persecution of Buddhism
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Path to Establishing Youth Success (3) 青年成功立業之道(三) Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 18
- Scroll 2: Places - Accusation of Evil 卷二 處眾 惡性之狀 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 13
- Scroll 3: The Essentials of Work - Ways of Handling Mishaps 卷三 工作之要 處理過失的方法 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 11
- Dharma Words - Other 法語 ■其它 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 9
- Scroll 3: Planning to Break Out - Controlling 卷三 設法突圍 拿捏 Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 8
- The Brahma Net Sutra 梵網經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 8
- Ten Non-Thoughts of the Young Buddhist Monastic Community (2) 青年僧伽的十有思想 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 7
- Scroll 3: Acknowledging the World - Protecting the Heart and Avoiding Mistakes 卷三 認知世間 防心離過 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 5
- Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of Opposites 卷三 君子之道 對治之道 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 5
- Scroll 1: The Incense of the World - The Demeanor of a Person of Noble Character 卷一 人間有花香 君子的風度 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 5
Collocations
- 譭谤 (譭謗) 譭謗 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 70
- 讥谤 (譏謗) 譏謗來時 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: The Path to Success and Improvement 第三冊 成功進步的道路 — count: 21
- 止谤 (止謗) 以耳聾止謗 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Society, Crowds, and Politics 第一冊 社會人群政治 — count: 14
- 谤言 (謗言) 則是為了別人的一句謗言而難以入眠 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Ridding Ourselves of Suffering and Sadness 消愁解悶 — count: 13
- 忍谤 (忍謗) 忍謗 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 3: Secret Practice 第三講.密行修持 — count: 8
- 来谤 (來謗) 欲來謗己 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Like shadows, like bubbles, like dreams - Part 32 [Lecture] 受持演說勝無住行施分第三十二 【講話】 — count: 8
- 谤来 (謗來) 譏謗來時 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: The Path to Success and Improvement 第三冊 成功進步的道路 — count: 6
- 闻人谤 (聞人謗) 聞人謗語要警惕 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 2 The Path of Cultivation: The Path of Cultivation 卷二 修行之道 修行之道 — count: 5
- 加谤 (加謗) 或懷瞋而加謗 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True merit melts karmic obstructions - Part 16 [Lecture] 金剛功德業障冰消分第十六 【講話】 — count: 5
- 谤议 (謗議) 謗議庸何傷 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Maxims 座右銘 — count: 4