平年 píngnián
píngnián
noun
common year
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Ie. not a leap year (CC-CEDICT '平年'; Guoyu '平年')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding: Do not Compare, Do not Bicker 星雲日記37~善聽 不比較、不計較(1995/9/16~1995/9/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 3
- Section 2 China - Chapter 1: The Grand Occasion of the Initial Transmission of Buddhism 第二篇 中國篇 第一章 初傳佛教的盛事 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- Volume 10: Religion Overview - Class 20: Prerequisites for Religious Teachers 第十冊 宗教概說 第二十課 宗教師的條件 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Volume 10: Religion Overview - Class 5: Introduction to Folk Religions 第十冊 宗教概說 第五課 民間宗教介紹 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Volume 4: Buddhist History - Class 19: History of Buddhism in Other Countries 第四冊 佛教史 第十九課 其他國家佛教史 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 13: The Undertaking of Translating the Scriptures 第一冊 佛法僧三寶 第十三課 譯經事業 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Volume 10: Religion Overview - Class 7: Outline of Taoism 第十冊 宗教概說 第七課 道教概說 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
Collocations
- 中平年 (中平年) 中平年間譯出二十四部經 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 13: The Undertaking of Translating the Scriptures 第一冊 佛法僧三寶 第十三課 譯經事業 — count: 3
- 熹平年 (熹平年) 東漢靈帝熹平年間 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 10: Religion Overview - Class 5: Introduction to Folk Religions 第十冊 宗教概說 第五課 民間宗教介紹 — count: 2
- 农历平年 (農曆平年) 農曆平年是十二個月 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding: Do not Compare, Do not Bicker 星雲日記37~善聽 不比較、不計較(1995/9/16~1995/9/30) — count: 2