宣 xuān
-
xuān
verb
to declare; to announce
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 宣布 (CCD '宣' 1; FE '宣' 1; GHDC '宣' 1; Kroll 2015 '宣' 2, p. 517) -
xuān
proper noun
Xuan
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (CCD '宣' 6; FE '宣' 3; GHDC '宣' 7) -
xuān
adverb
thoroughly; completely
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '宣' 1b, p. 517) -
xuān
verb
to issue an imperial command; to summon to the imperial court
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 宣召 (CCD '宣' 2) -
xuān
noun
fine writing paper; xuan paper
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD '宣' 5) -
xuān
verb
to teach; to instruct
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '宣' 2a, p. 517) -
xuān
noun
an epithet for Confucius
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '宣' 5, p. 517) -
xuān
noun
an archaic unit of length
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Equal to 1.33 chi (Kroll 2015 '宣' 6, p. 517) -
xuān
verb
to disseminate; to propagate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 宣 is synonymous with 宣传 or 传播 in this sense; for example, in 千字文 ”Thousand Character Classic”, 宣威 'spread fame' (FE '宣' 2; Kroll 2015 '宣' 1, p. 517; Wu and Tee 2015, loc. 2008) -
xuān
verb
to vent; to drain
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 发漏 (CCD '宣' 3; GHDC '宣' 3; Kroll 2015 '宣' 3, p. 517) -
xuān
proper noun
Xuan
Domain: Places 地方 , Concept: City 城市
Notes: (CCD '宣' 4) -
xuān
verb
to show; to display
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 显示 (GHDC '宣' 2) -
xuān
verb
commonplace; widespread
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 普遍 (GHDC '宣' 4; Kroll 2015 '宣' 1a, p. 517) -
xuān
noun
greying [hair]; black and white [hair]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHDC '宣' 5; Kroll 2015 '宣' 4, p. 517) -
xuān
verb
declare; ākhyāta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: ākhyāta, Japanese: sen (BCSD '宣', p. 379; MW 'ākhyāta'; SH '宣', p. 300; Unihan '宣')
Contained in
- 宣说缘起初差别义(宣說緣起初差別義) describe and analyze dependent co-arising
- 慈悲爱心人宣誓典礼(慈悲愛心人宣誓典禮) Pledging Ceremony for “People of Compassion and Loving Care”
- 法音宣流 Sound of the Dharma Spreads
- 佛说大乘随转宣说诸法经(佛說大乘隨轉宣說諸法經) Fo Shuo Dasheng Sui Zhuan Xuanshuo Zhu Fa Jing
- 道宣律师感通录(道宣律師感通錄) Dao Xuan Lushi Gan Tong Lu
Also contained in
宣抚使 、 官宣 、 汉宣帝 、 中宣部 、 宣讲 、 八一宣言 、 大宋宣和遗事 、 宣威市 、 宣誓书 、 宣言 、 宣誓 、 宣召 、 齐宣王 、 宣统 、 宣读 、 世界人权宣言 、 宣说 、 中央宣传部 、 版权宣告 、 宣州 、 文宣 、 宣纸 、 鲁宣公 、 宣抚 、 宣慰使 、 宣誓供词证明 、 照本宣科 、 武宣县 、 宣城市 、 宣公 、 宣传攻势 、 宣称 、 景宣帝 、 宣和 、 宣扬 、 共产党宣言 、 单方宣告 、 武宣卞皇后 、 宣认 、 文宣部 、 宣德 、 宣战 、 宣布 、 明宣宗 、 中国共产党中央委员会宣传部 、 独立宣言
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Section 2 China - Chapter 6: Buddhist Monastic System of Administration 第二篇 中國篇 第六章 佛教的僧官制度 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 7
- Humble Opinions on Religious Legislation 宗教立法之芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 7
- Expanded Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism 廣弘明集 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 11 - The Heart of a Bodhisattva 星雲日記11~菩薩情懷 菩薩情懷(1991/6/1~6/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 4
- Volume 11: Fo Guang Studies - Class 15: The Humanistic Buddhism Social Movement 第十一冊 佛光學 第十五課 人間佛教的社會運動 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- Where the Future of Humanistic Buddhism Lies - Lecture 3 佛教的前途在那裏 第三篇 佛教的前途在那裏(第三講) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 4
- Where the Future of Buddhism Lies (Lecture 3) 佛教的前途在那裡(第三講) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 4
- Tablet Inscriptions 碑文 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 4
- Humanistic Buddhism and Training in Precepts 人間佛教的戒學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 3
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Environmental Protection Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「環保問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 3
Collocations
- 宣导 (宣導) 或者宣導 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 6: Summer Retreat 第六講.結夏安居 — count: 74
- 德山宣 (德山宣) 稱譽的德山宣鑑禪師 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 14: To be Closer to Elder Masters 第十四講.親近長老 — count: 11
- 宣鑑 (宣鑑) 稱譽的德山宣鑑禪師 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 14: To be Closer to Elder Masters 第十四講.親近長老 — count: 10
- 宣政 (宣政) 宣政院 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humble Opinions on Religious Legislation 宗教立法之芻議 — count: 7
- 慧宣 (慧宣) 我為他們二人分別取名法號為慧宣 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 10 - Diligently Plowing the Field of the Heart 星雲日記10~勤耕心田 勤耕心田(1991/3/15~3/31) — count: 7
- 宣人 (宣人) 不宣人過 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - Appendix: A Hundred Things in Life 生活應用篇 附錄【人生百事】 — count: 6
- 广宣 (廣宣) 在海內外廣宣妙諦 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, The Future will be Better than the Present 未來比現在更好 — count: 5
- 宣佛法 (宣佛法) 進而能口宣佛法真理 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 1 Adapting to the Path of Life: Cultivation of the Six Sense Organs 卷一 調適生命之道 六根修行 — count: 5
- 来宣 (來宣) 所以我們應該努力以文字般若來宣導實際情況 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, The Buddha can also be Slandered 佛陀也會被人毀謗 — count: 4
- 要文宣 (要文宣) 公司行號開幕要文宣 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Where the Future of Buddhism Lies (Lecture 3) 佛教的前途在那裡(第三講) — count: 4