白话 (白話) báihuà
báihuà
noun
spoken language; vernacular
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Especially, written Chinese based on vernacular syntax and style (HCD 'BAIHUA'; Norman 1988, p. 136; Sun 2006, loc. 310; Wilkinson 2015, p. 20)
Contained in
- 中国佛教白话经典宝藏(中國佛教白話經典寶藏) Selected Chinese Buddhist Texts in Modern Language
- 白话文学史(白話文學史) History of Vernacular Literature ; History of Vernacular Literature
Also contained in
白话诗 、 空口白话 、 白话文 、 大白话 、 空口说白话
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 42 - Examining Thoughts: Strength to be Tolerant 星雲日記42~檢查心念 包容力(1996/8/16~1996/8/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 11
- The Cause and Conditions of My Work on “Compilation of the Buddhist Canon” 我「編藏」的因緣 Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》 — count: 7
- “A Treasury of Chinese Buddhist Classics” Preface 《中國佛教經典寶藏》序 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 6
- The Causes and Conditions of my Writing 我的文字編寫因緣 Buddhist Affinities over a Century 5 - Culture and Education 1 《百年佛緣5-文教篇1》 — count: 5
- “Chinese eminent monk Complete Words” General Preface: Fo Guang and the Light of Wisdom 《中國佛教高僧全集》總序 : 佛光與慧燈 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 3
- Me and Friends in the Worlds of Arts and Literature 我與藝文界的朋友們 Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》 — count: 3
- Volume 11: Fo Guang Studies - Class 11: Understanding Humanistic Buddhism through Fo Guang Shan 第十一冊 佛光學 第十一課 從佛光山認識人間佛教 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Volume 11: Fo Guang Studies - Class 17: Initial Exploration of some Buddha's Light Philosophy Questions 第十一冊 佛光學 第十七課 佛光學問題初探 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- The Changing Situation of the Taiwanese Buddhism Publishing World 台灣佛教出版界的風雲 Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》 — count: 2
- Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 15: Buddhism and Literature 第八冊 佛教與世學 第十五課 佛教與文學 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
Collocations
- 白话版 (白話版) 白話版大藏經 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again 星雲日記18~把心找回來 把心找回來(1992/8/1~1992/8/15) — count: 30
- 精选白话 (精選白話) 中國佛教經典寶藏精選白話版 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 36 - The Disposition of an Apprentice: Explain Clearly 星雲日記36~學徒性格 講清楚、說明白(1995/7/16~1995/7/31) — count: 23
- 白话化 (白話化) 白話化的體材 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 8 - Compassion does not have a Fixed Location 星雲日記8~慈悲不是定點 慈悲不是定點(1990/11/16~11/31) — count: 13
- 白话经典 (白話經典) 一本本白話經典譯本相繼出書 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West: Able to Bear and Able to Give 星雲日記3~不負西來意 受得起也給得起(1990/2/1~2/15) — count: 10
- 白话佛典 (白話佛典) 我一直想編纂一套白話佛典 — Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “A Treasury of Chinese Buddhist Classics” Preface 《中國佛教經典寶藏》序 — count: 9
- 白话解释 (白話解釋) 阿彌陀經白話解釋 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 13: Combined Practice of Chan and Pureland 第十三講.禪淨共修 — count: 7
- 部白话 (部白話) 是中國第一部白話作品 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 6
- 予以白话 (予以白話) 予以白話解釋 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, Assess the Value Again 重新估定價值 — count: 5
- 白话翻译 (白話翻譯) 對大藏經作白話翻譯 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 5: Furthering the Development of Buddhism 第五講‧推展佛教 — count: 5
- 用白话 (用白話) 我又用白話語體撰寫了多篇 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, Only After Sowing Seeds will You be Able to Reap a Harvest 有播種,才會有收成 — count: 5