有身 yǒushēn
-
yǒushēn
verb
to be pregnant
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '有身' 1) -
yǒushēn
verb
to have an ego; to be egotistical
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '有身' 2)
Contained in
- 有身见(有身見) the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 3
- Scroll 4: Between Other and Self - Training the Body and Mind 卷四 人我之間 身心修養 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 3
- Satyasiddhi School - Thought and Classification of Teachings 成實宗 參、成實宗的教義及其教判 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 2
- The Intolerable Pain of Suffering 痛苦難忍 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 — count: 2
- Vimalakirti Sutra 維摩詰所說經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 2
- Lecture 2: Buddhism's World View 第二講 佛教的世間觀 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 — count: 2
- 7 Ability to Accept Causes and Conditions - Canonical Text and Notes 第七 機緣品 經文.註釋 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 10 - Diligently Plowing the Field of the Heart: Unobstructed Passage 星雲日記10~勤耕心田 暢行無阻(1991/4/1~4/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 1
- Lecture 3: Contact Between Monasteries 第三講.諸山往來 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 1
- Volume 11: Fo Guang Studies - Class 2: Buddha's Light Philosophy and Contemporary Trends of Thought as well as its Future Mission 第十一冊 佛光學 第二課 佛光學與當代思潮及未來使命 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
Collocations
- 有身体 (有身體) 雖有身體 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 2: Buddhism's World View 第二講 佛教的世間觀 — count: 14
- 有身心 (有身心) 又有身心上各種無以形容的苦 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, The Buddha in Our Lives, Scroll 1: The Fourfold Noble Truth can Help us Understand Reality (4) 卷一 生活的佛教 四聖諦可以明白真理-生活的佛教(四) — count: 7
- 过有身 (過有身) 莫過有身 — Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》, Life after Death 死亡之後的生命 — count: 4
- 有身分 (有身分) 有身分 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 6: Buddhist Etiquettes and Rites 第六講.佛門禮法 — count: 4
- 有身分地 (有身分地) 顯示自己有身分地位 — Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》, A Buddhist View of Treatment of Mental Disorders 佛教對心理病態的療法 — count: 2
- 有身孕 (有身孕) 醒寤後而有身孕 — Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 1. China - Hundred Sects Pundit, Compassionate and Graceful Kui Ji 壹、中國 ■百部論師慈恩窺基 — count: 2
- 有身受用 (有身受用) 言有身受用 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 7 Ability to Accept Causes and Conditions - Canonical Text and Notes 第七 機緣品 經文.註釋 — count: 2
- 苦因有身 (苦因有身) 苦因有身 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: Good Medicine to Help Settle the Body and Mind 第三冊 身心安頓的良方 — count: 2
- 有身体形 (有身體形) 有身體形相 — Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》, A Buddhist View of Heaven and Hell 從天堂到地獄 — count: 2
- 有身价 (有身價) 都是有身價的 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 3: Contact Between Monasteries 第三講.諸山往來 — count: 2