可行 kěxíng
-
kěxíng
adjective
feasible
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '可行'; Guoyu '可行') -
kě xíng
phrase
to be able to do
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes:
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 10 - Diligently Plowing the Field of the Heart: Interaction at Crossroads 星雲日記10~勤耕心田 感應道交(1991/4/16~4/30) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- Text - Admonishments by Chan Master Yongming Zhijue Shou 文 ■永明智覺壽禪師垂誡 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- Scroll 1: Do not Bicker - Six Must Nots 卷一 不要計較 六不可 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 2
- Chapter 3: An Admonition for Conducting Oneself with Integrity - Physical Exercise 卷三 處事箴言 ■健身運動 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 2
- Buddhism and Politics 佛教與政治 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
- Hymns - Seven Syllable 頌 ■七言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- Writings on the Chan School and Pure Land - The Essentials of the Teaching of Chanting the Name of the Buddha 禪門淨土篇 念佛法要 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 2
- The Home of a Stable Body and Mind 身心安住的家園 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 2
- My Affinity with Youth 我與青年的因緣 Buddhist Affinities over a Century 11 - Practicing the Buddha’s Way 1 《百年佛緣11-行佛篇1》 — count: 2
- Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 18: Cultivation of General Knowledge 第七冊 佛教常識 第十八課 修持常識 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
Collocations
- 简易可行 (簡易可行) 財施簡易可行 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Lecture] 恆河七寶不如無為分第十一 【講話】 — count: 4
- 路可行 (路可行) 而是要讓對方在有路可行的原則下同一步伐 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 10 - Diligently Plowing the Field of the Heart: Interaction at Crossroads 星雲日記10~勤耕心田 感應道交(1991/4/16~4/30) — count: 3
- 道路可行 (道路可行) 沒有道路可行 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Opening Up to Logical Thinking 開通理路 — count: 2
- 十可行 (十可行) 十可行十頌 — Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Hymns - Seven Syllable 頌 ■七言 — count: 2
- 可行善 (可行善) 力可行善而不行 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Greed and Anger, Emotions and Ethics 第一冊 貪瞋感情是非 — count: 2
- 平易可行 (平易可行) 最平易可行的方法 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Drinking Tea 喝 茶 — count: 2
- 应该可行 (應該可行) 這樣的做法應該可行 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 5: Eight Precepts Retreat 第五講.八關齋戒 — count: 2
- 力可行 (力可行) 力可行善而不行 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Greed and Anger, Emotions and Ethics 第一冊 貪瞋感情是非 — count: 2
- 立可行 (立可行) 只可立可行 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 11 - The Heart of a Bodhisattva 星雲日記11~菩薩情懷 菩薩情懷(1991/6/1~6/15) — count: 2