有理 yǒulǐ
yǒulǐ
noun
reasonable; justified; right; rational
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Mathematics
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '有理')
Contained in
- 1 心中要有根 才能开花结果 2. 心中要有愿 才能成就事业 3. 心中要有理 才能走遍天下 4. 心中要有德 才能涵容万物 5. 心中要有道 才能拥有法乐 6. 心中要有佛 才能任运自在(1 心中要有根 才能開花結果 2. 心中要有願 才能成就事業 3. 心中要有理 才能走遍天下 4. 心中要有德 才能涵容萬物 5. 心中要有道 才能擁有法樂 6. 心中要有佛 才能任運自在) Always think of our roots if we wish to harvest fruitful results. Always think of vows if we wish for a successful career. Always think of reasons if we wish to set foot all over the world. Always think of virtue if we wish to embrace the entire universe. Always think of the Path if we wish to have the joy of Dharma. Always think of the Buddha if we wish to have perfect ease.
- 有理想,才有实践(有理想,才有實踐) Nothing can come true without a dream
- 无我无人无世界 有事有理有众生(無我無人無世界 有事有理有眾生) There is no self, no people, no world; There is matter, reason, and sentient beings.
Also contained in
公说公有理,婆说婆有理 、 有理数域 、 有理数 、 有理式 、 有理数集 、 有条有理地 、 有条有理
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Arguing Logically 說 理 Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》 — count: 15
- Scroll 3: Using the Useless - Logic 卷三 無用之用 理則 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 8
- Scroll 3: Acknowledging the World - Distinguishing Reasonable Arguments 卷三 認知世間 說理的分別 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 7
- Scroll 3: Using the Useless - Principle 卷三 無用之用 理 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality 星雲日記17~不二法門 不二法門(1992/6/1~1992/6/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 6
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Inter-Religion Relations' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「宗教之間」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 6
- Scroll 4: Avalokitesvara 卷四 觀自在 觀自在 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 11 - The Heart of a Bodhisattva 星雲日記11~菩薩情懷 菩薩情懷(1991/6/1~6/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 5
- I Can Tolerate this for a Lifetime 我就這樣忍了一生 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 44 - Radiating Light: Mental Effort 星雲日記44~放 光 心地功夫(1996/11/1~1996/11/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 4
Collocations
- 有理想 (有理想) 有理想之因 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: The Natural Laws of Cause and Effect 第二冊 自然因果法則 — count: 83
- 有理念 (有理念) 有理念的校長 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, The Philosophy of Success 成功的理念 — count: 19
- 有理走 (有理走) 有理走遍天下 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, A Clear and Rational Mind 理路清楚 — count: 18
- 有理不在 (有理不在) 有理不在聲大 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 — count: 12
- 有理三 (有理三) 有理三扁擔 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 3: Triple Platform Full Ordination 第三講.三壇大戒 — count: 12
- 婆有理 (婆有理) 婆說婆有理 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Arguing Logically 說 理 — count: 11
- 有理性 (有理性) 很有理性 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 16: Nine Levels of Monastic Quality 第十六講.僧眾九品 — count: 7
- 对待有理 (對待有理) 甚至以無理來對待有理 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 2: Five Sects and Seven Schools of the Chan Teaching 第二講‧五家七派 — count: 6
- 人有理 (人有理) 人有理智 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on Encouraging Self Introspection 第四冊 勵志省思篇 — count: 6
- 有理智 (有理智) 人有理智 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on Encouraging Self Introspection 第四冊 勵志省思篇 — count: 6