仆 (僕) pú
-
pú
noun
a slave; a servant
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 仆人 (Guoyu '僕' n; Kroll 2015 '僕' 1, p. 350; Unihan '僕'; XHZD '仆' 1, p. 577) -
pú
pronoun
I
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A humble self-reference (Guoyu '僕' pronoun; Kroll 2015 '僕' 1a, p. 350; Unihan '僕'; XHZD '仆' 2, p. 577) -
pú
noun
a [horse] groom; a coachman
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 车夫 (Guoyu '僕' n; Kroll 2015 '僕' 2, p. 350) -
pú
noun
a provisional administrator
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '僕' 4, p. 350) -
pú
verb
to drive a carriage
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '僕' v 1) -
pú
noun
servant; dāsa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: dāsa (BCSD '僕', p. 147; MW 'dāsa'; SH '僕', p. 420)
Contained in
- 至那仆底国(至那僕底國) Cīnabhukti
- 太仆寺旗(太僕寺旗) Taibus banner
- 至那仆底(至那僕底) Cīnabhukti
- 心是什么? 1. 心如猿猴难控制 您能把心管好吗 2. 心如电光刹那间 您能掌握心意吗 3. 心如野鹿逐声色 您能照见虚妄吗 4. 心如盗贼劫功德 您能降伏心魔吗 5. 心如怨家身受苦 您能远离对立吗 6. 心如童仆难唤使 您能平心静气吗 7. 心如国王能行令 您能与人为善吗 8. 心如泉水流不尽 您能布施大众吗 9. 心如画师描彩绘 您能美化世界吗 10. 心如虚空大无边 您能包容万有吗(心是什麼? 1. 心如猿猴難控制 您能把心管好嗎 2. 心如電光剎那間 您能掌握心意嗎 3. 心如野鹿逐聲色 您能照見虛妄嗎 4. 心如盜賊劫功德 您能降伏心魔嗎 5. 心如怨家身受苦 您能遠離對立嗎 6. 心如童僕難喚使 您能平心靜氣嗎 7. 心如國王能行令 您能與人為善嗎 8. 心如泉水流不盡 您能布施大眾嗎 9. 心如畫師描彩繪 您能美化世界嗎 10. 心如虛空大無邊 您能包容萬有嗎) What is the Mind Like? The mind is like a wild monkey, can you control it? The mind is like a flash of lightning, can you grasp it? The mind is like a deer chasing sound and color, can you dispel the delusions? The mind is like a bandit that plunders your merits, can you subdue this demon? The mind is like a foe causing pain to the body, can you reconcile the conflicts? The mind is like a restless child, can you remain calm and composed? The mind is like a king in command, can you oblige others? The mind is like an inexhaustible spring, can you be generous? The mind is like a painter, can you make the world beautiful? The mind is like a boundless void, can you embrace the myriad matters?
- 太仆寺 Court of imperial Stud ; Court of imperial stud, office originally charged with horse breeding
Also contained in
太仆 、 臣仆 、 僵仆 、 主仆 、 仆街 、 公仆 、 仆欧 、 太仆寺卿 、 更仆难数 、 仆仆 、 杨仆 、 僮仆 、 女仆 、 家仆 、 仆僮成群 、 尚书仆射 、 仆从 、 奴仆 、 前仆后继 、 仆射 、 狼仆 、 仆役 、 仆妇 、 风尘仆仆 、 仆人 、 期门仆射
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2: Places - Choosing Between Up and Down 卷二 處眾 上下之選 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 11
- Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - People Above, at the Same Level, and Below 卷三 識人之要 上中下人 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 11
- The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 2 A Buddhist View of Morality (Speech in Taipei at Zhongshan Hall) 人間佛教對一些問題的看法 第二篇 佛教的道德觀(講於臺北中山堂) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 5
- A Buddhist View of Morality 佛教的道德觀 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 5
- Scroll 1 Adapting to the Path of Life: Cultivation by the Laity 卷一 調適生命之道 居家的修行 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 4
- Biography - Su Shi 傳 ■蘇軾傳 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 8 - Compassion does not have a Fixed Location: The Purity of Intrinsic Nature 星雲日記8~慈悲不是定點 自性本清淨(1990/12/16~12/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 4
- Ways of using Wealth (Economics) 財富運用法(經濟、般若) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 3
- Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - Good Parents 卷二 傳家之寶 好的家長 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 3
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 2
Collocations
- 童仆 (童僕) 童僕等等 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Lecture] 莊嚴佛土無有住相分第十 【講話】 — count: 19
- 仆佣 (僕傭) 白天我雖然過著為人僕傭的日子 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 8 - Compassion does not have a Fixed Location: The Purity of Intrinsic Nature 星雲日記8~慈悲不是定點 自性本清淨(1990/12/16~12/31) — count: 15
- 补助仆 (補助僕) 一分補助僕傭屬下 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (1) 人間佛教的藍圖(上) — count: 9
- 佣仆 (傭僕) 甚至於家裡的傭僕 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Face 面 子 — count: 6
- 老仆 (老僕) 一個隨侍主人多年的老僕 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, Changing Tracks 換一個跑道 — count: 4
- 忠仆 (忠僕) 多少勤勞的忠僕 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, A Sense of Mission in Life 人要有使命感 — count: 3
- 仆使 (僕使) 以筋力僕使施 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Discussion on the Benefit to Yourself and Others of the Six Paramitas 六波羅蜜自他兩利之評析 — count: 2
- 颠仆 (顛僕) 只有平常道才是顛仆不破的長久之計 — Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and Supernatural Powers 佛教與神通 — count: 2
- 倒仆 (倒僕) 一時倒仆如死 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 13: Record of Lofty Buddhist Cultivation (Selection) by Zhu Hong of the Ming 第十二冊 佛教作品選錄 第十三課 緇門崇行錄(選錄) 明‧袾宏 — count: 2
- 天人仆 (天人僕) 天人僕乘 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 9 - Remain Carefree in Observing the Mind: Life's Mission 星雲日記9~觀心自在 人生使命(1991/2/16~2/28) — count: 2