鑑 jiàn
-
jiàn
noun
a mirror; a bronze mirror
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A variant of 鉴; may also apply to a a water mirror (CC-CEDICT '鑑'; Guoyu '鑑' n 1; Kroll 2015 '鑑' 1, p. 200; Mathews 1931 '鑑', p. 116; Unihan '鑑'; XHZD '鉴' 1, p. 333) -
jiàn
verb
to reflect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '鑑'; Guoyu '鑑' v 1; Kroll 2015 '鑑' 2, p. 200; Unihan '鑑'; XHZD '鉴' 2, p. 333) -
jiàn
verb
to radiate light
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '鑑' 2b, p. 200) -
jiàn
noun
the ability to observe; discernment
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '鑑' n 2; Kroll 2015 '鑑' 3, p. 200) -
jiàn
noun
vigilance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '鑑' n 3) -
jiàn
noun
evidence of conduct; example
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '鑑' n 4; Mathews 1931 '鑑', p. 116) -
jiàn
proper noun
Jian
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '鑑' n 5) -
jiàn
verb
to investigate; to inspect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 审察 (CC-CEDICT '鑑'; Guoyu '鑑' v 2; Mathews 1931 '鑑', p. 116; XHZD '鉴' 3, p. 333) -
jiàn
verb
to warn
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 戒勉 (CC-CEDICT '鑑'; Guoyu '鑑' v 3; Kroll 2015 '鑑' 2a, p. 200; Mathews 1931 '鑑', p. 116)
Contained in
- 鑑真 Jianzhen
- 颢鑑(顥鑑) Haojian
- 鑑眞 Jianzhen
- 鑑真图书馆奠基仪式(鑑真圖書館奠基儀式) Foundation Laying Ceremony of Jianzhen Library
- 鑑真图书馆(鑑真圖書館) Jianzhen library
- 巴陵颢鑑(巴陵顥鑑) Baling Haojian
- 释鑑稽古略续集(釋鑑稽古略續集) Shi Jian Ji Gu Lue Xu Ji
- 庐山莲宗宝鑑(廬山蓮宗寶鑑) Lushan Lian Zong Bao Jian
- 太圆鑑智(太圓鑑智) perfect mirrorlike wisdom; ādarśajñāna
Also contained in
风鑑 、 鑑定 、 评鑑 、 品花宝鑑 、 资治通鑑 、 殷鑑 、 龟鑑 、 冰鑑 、 大风鑑 、 借鑑 、 鑑戒 、 风月宝鑑 、 通鑑 、 通鑑纲目
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2: Places - The Action of a Mirror 卷二 處眾 鑑的功用 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 23
- Scroll 3: Planning to Break Out - Drawing a Lesson from the Downfall of a Previous Dynasty 卷三 設法突圍 殷鑑 Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 16
- Malaysia 馬來亞 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 9
- Lecture 2: The Inauguration of an Abbot 第二講.住持晉山 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 5
- Section 3 Worldwide - Chapter 4: A Brief History of Buddhism in Europe and the Americas 第三篇 世界篇 第四章 歐美佛教簡史 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 4
- Volume 1: Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs and Interacting with People 第一冊 做人處事結緣 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 4
- Ailments are Good Medicine 疾病就是良藥 Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》 — count: 4
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Folk Religions' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「民間信仰」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 4
- Treasured Instructions of Chan Temples 禪林寶訓 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice: True and False Paths 星雲日記27~真修行 是非之道(1994/2/1~1994/2/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
Collocations
- 鑑禅师 (鑑禪師) 法遠圓鑑禪師在未證悟前 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True merit melts karmic obstructions - Part 16 [Lecture] 金剛功德業障冰消分第十六 【講話】 — count: 24
- 佛鑑 (佛鑑) 要傳法給佛鑑禪師時 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 2: The Inauguration of an Abbot 第二講.住持晉山 — count: 12
- 宣鑑 (宣鑑) 稱譽的德山宣鑑禪師 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 14: To be Closer to Elder Masters 第十四講.親近長老 — count: 11
- 鑑照 (鑑照) 令聽者聞者能藉此鑑照到般若寶藏 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Preface 前言 — count: 11
- 以为鑑 (以為鑑) 實在應該引以為鑑 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Indecisiveness 猶豫不決 — count: 11
- 鑑法师 (鑑法師) 勝進長老及宗鑑法師親自率領了數百位信徒 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Malaysia 馬來亞 — count: 11
- 鑑古 (鑑古) 你可鑑古知今 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Is there Another Life after this? 人,有沒有來生 — count: 10
- 鑑人 (鑑人) 光可鑑人 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Malaysia 馬來亞 — count: 9
- 古鑑 (古鑑) 能照古鑑今 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 — count: 9
- 鑑今 (鑑今) 能照古鑑今 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 — count: 9