空气 (空氣) kōngqì
-
kōngqì
noun
air; atmosphere
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Nature
Notes: (CC-CEDICT '空氣'; Guoyu '空氣' 1; Mathews 1931 '空氣', p. 73; Wikipedia '空气') -
kōngqì
noun
circumstances; situation
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '空氣' 2) -
kōngqì
noun
unreliable information
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '空氣' 3)
Contained in
- 自然界与人 大地供人居住 流水供人饮用 火力供人熟食 空气供人生存 阳光供人温暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒畅 夜晚供人休憩 道路供人行走 桥樑供人往来 百花供人欣赏 微风供人凉爽 果实供人品尝 食物供人存活 好药供人治病 江海供人潜水 森林供人氧气 山岳供人登高 家屋供人安全 禅修供人悟道(自然界與人 大地供人居住 流水供人飲用 火力供人熟食 空氣供人生存 陽光供人溫暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒暢 夜晚供人休憩 道路供人行走 橋樑供人往來 百花供人欣賞 微風供人涼爽 果實供人品嘗 食物供人存活 好藥供人治病 江海供人潛水 森林供人氧氣 山岳供人登高 家屋供人安全 禪修供人悟道) Nature and Humanity The Earth provides dwelling for humanity. Water provides nourishment for humanity. Fire provides cooked food for humanity. Air provides survival for humanity. Sunlight provides warmth for humanity. Snow provides a test of endurance for humanity. Moonlight provides comfort for humanity. Nighttime provides rest for humanity. Roads provide paths for humanity. Bridges provide passage for humanity. Flowers provide beauty for humanity. Gentle breezes provide coolness for humanity. Fruits provide good tastes for humanity. Food provides sustenance for humanity. Good medicine provides cures for humanity. Oceans and rivers provide swimming space for humanity. Forests provide oxygen for humanity. Mountains provide climbing space for humanity. Home provides safety for humanity. Meditation provides ways of enlightenment for humanity.
Also contained in
空气剂量 、 空气净化器 、 空气滤清器 、 压缩空气 、 空气污染 、 空气汙染 、 空气动力 、 空气质量 、 空气调节机 、 空气压缩机 、 空气传染 、 空气阻力 、 空气流通 、 空气取样器 、 空气流 、 空气调节 、 空气取样 、 空气动力学 、 空气质量检测 、 空气缓冲间
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (2) 佛教與自然生態(下) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 24
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Environmental Protection Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「環保問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 16
- Hsing Yun Diary 35 - The Art of Speaking: Facing Life and Death 星雲日記35~說話的藝術 面對生死(1995/5/16~1995/5/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 12
- Scroll 3: Using the Useless - Intangible Value 卷三 無用之用 無形的可貴 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 11
- Scroll 3: Use Your Time for Good - Allergies 卷三 善用時間 過敏 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 11
- Environmental and Spiritual Preservation 環保與心保 Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》 — count: 10
- Chapter 2: Thinking about Positioning for Advantage - Coming to the Source 卷二 往好處想 ■來源 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 8
- Chapter 1: A Plan for Life - The True Meaning of Equality 卷一 人生之計 ■平等的真義 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 7
- Chapter 1: Cultivation of Giving - Food and Drink for the Six Sense Organs 卷一 給的修行 ■六根的飲食 Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》 — count: 6
- Buddhism and the Flowers of Causes and Conditions 佛教與花的因緣 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 5
Collocations
- 空气清新 (空氣清新) 今天早晨的空氣清新 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, Do it Starting from Today 從今天做起 — count: 14
- 空气中 (空氣中) 空氣中像是濃霧一樣 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 12
- 新鲜空气 (新鮮空氣) 享受新鮮空氣 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 12
- 空气新鲜 (空氣新鮮) 所以空氣新鮮 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 16: Special Questions 第十六講‧特殊問題 — count: 9
- 空气等 (空氣等) 空氣等宇宙間所有的因緣 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 7
- 呼吸空气 (呼吸空氣) 要呼吸空氣 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 10: Causes, Conditions, and Effect 第十講.因緣果報 — count: 5
- 空气要 (空氣要) 而且室內空氣要流通 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4
- 空气中的 (空氣中的) 它可以覺察空氣中的清濁 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, The Significance of Breathing 呼吸的重要 — count: 4
- 没有空气 (沒有空氣) 如果罩在沒有空氣的地方就會死去 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Cooperation Between the Six Sense Organs 六根互用 — count: 4
- 在空气 (在空氣) 它也懂得要把芬芳散布在空氣裡 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Spreading Joy 散播快樂 — count: 4