浓 (濃) nóng
nóng
adjective
thick; strong; concentrated
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (Unihan '濃')
Contained in
- 莫嫌佛门茶水淡 僧情不比俗情浓(莫嫌佛門茶水淡 僧情不比俗情濃) Say not that the monastery tea tastes bland; Monastic sentiment is lighter than worldly ones.
Also contained in
浓缩机 、 浓妆艳抹 、 浓集 、 浓墨重彩 、 浓汁 、 浓黑 、 浓汤 、 浓妆 、 浓艳 、 浓集铀 、 浓眉大眼 、 浓密 、 意式浓缩咖啡 、 浓烟 、 甚浓 、 浓缩铀 、 浓缩 、 浓茶 、 浓重 、 淡妆浓抹 、 露华浓 、 铀浓缩 、 浓淡 、 美浓镇 、 浓烈 、 浓厚 、 浓缩咖啡 、 血浓于水 、 美浓 、 浓度 、 浓密常绿阔叶灌丛 、 浓稠 、 浓香 、 低浓缩铀 、 高浓缩铀 、 浓雾 、 浓郁 、 火药味甚浓
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Drinking Tea 喝 茶 Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》 — count: 4
- Lecture 16: Arriving Visitors 第十六講.賓客往來 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 3
- Scroll 1 Adapting to the Path of Life: The Mind of the Spiritual Practioner 卷一 調適生命之道 修道者的心 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 3
- Monastic Emotions are Unlike Strong Secular Emotions - My Ways at Looking at Emotion 僧情不比俗情濃──我對感情的看法 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 3
- Buddha's Light Newsletter - The Habit of Cultivating Obedience 佛光世紀的來臨 養成聽話的習慣 Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》 — count: 3
- Finding Flavor in the Flavorless 淡中有味 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: The Strength of Life 星雲日記31~守心轉境 生命力(1994/10/1~1994/10/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 3
- Hunger 飢餓 A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》 — count: 2
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Ailments of Body and Mind' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「身心疾病」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice: Masters of Destiny 星雲日記27~真修行 命運的主人(1994/2/16~1994/2/28) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
Collocations
- 浓浓 (濃濃) 有的人要過濃濃的生活 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Finding Flavor in the Flavorless 淡中有味 — count: 34
- 情浓 (情濃) 僧情不比俗情濃 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 16: Arriving Visitors 第十六講.賓客往來 — count: 18
- 浓荫 (濃蔭) 所以濃蔭密布 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: The Path to Success and Improvement 第三冊 成功進步的道路 — count: 12
- 浓情 (濃情) 出家人在人情的往來上雖然沒有世俗人的濃情厚意 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 16: Arriving Visitors 第十六講.賓客往來 — count: 8
- 正浓 (正濃) 說甚麼脂正濃 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, One body sees all - Part 18 [Lecture] 如來遍觀眾生心性分第十八 【講話】 — count: 3
- 免不了浓 (免不了濃) 但仍免不了濃濃的懷念 — A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》, Mother, Everybody's Grandmother 母親,大家的老奶奶 — count: 3
- 浓血 (濃血) 則為濃血 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, The Four Views of Water 一水四見 — count: 3
- 浓一点 (濃一點) 要濃一點的 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 18: Ten Types of Miscellaneous Dishes 第十八講‧雜食十類 — count: 2
- 浓味 (濃味) 陳先生為我們準備了湯濃味美的羅漢齋 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 29 - Chan in Daily Life: The Path of Marriage 星雲日記29~生活禪 婚姻之道(1994/5/16~1994/5/31) — count: 2
- 汤浓 (湯濃) 陳先生為我們準備了湯濃味美的羅漢齋 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 29 - Chan in Daily Life: The Path of Marriage 星雲日記29~生活禪 婚姻之道(1994/5/16~1994/5/31) — count: 2