兼顾 (兼顧) jiāngù
jiāngù
verb
to attend simultaneously to two or more things; to balance (career and family, family and education etc)
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '兼顧')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 8: Family Gathering 第八講.親屬聚會 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 4
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Palliative Care' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「臨終關懷」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- Scroll 3: The Essentials of Work - Flexibility 卷三 工作之要 活用 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 2
- Chapter 2: Stages of Life - All Kinds of People 卷二 生命的層次 ■各種人 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 2
- Inside and Outside 內 外 Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》 — count: 2
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Economic Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「經濟問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind 星雲日記22~打開心門 打開心門(1993/3/16~1993/3/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 16 - The Skillful Use of Chan: Humanistic Buddhism 星雲日記16~禪的妙用 人間佛教(1992/4/1~4/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: Affinity Fills the Human World 星雲日記15~緣滿人間 緣滿人間(1992/1/16~1/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- The Changing Situation of the Taiwanese Buddhism Publishing World 台灣佛教出版界的風雲 Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》 — count: 1
Collocations
- 能兼顾 (能兼顧) 既能兼顧孝道 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 8: Family Gathering 第八講.親屬聚會 — count: 10
- 要兼顾 (要兼顧) 也要兼顧情理 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 2: Managing the Mind - How to be Diligent 卷二 心的管理 如何用心 — count: 9
- 情理兼顾 (情理兼顧) 情理兼顧 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Everything is Natural 一切都是當然的 — count: 5
- 无暇兼顾 (無暇兼顧) 他也無暇兼顧道場 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice: True and False Paths 星雲日記27~真修行 是非之道(1994/2/1~1994/2/15) — count: 3
- 法兼顾 (法兼顧) 法兼顧 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, The Meaning of Democratic Freedom and Equality in Humanistic Buddhism - Notes on Refuge in the Triple Gem, the Five Precepts, and the Right to Life 論佛教民主自由平等的真義-----詮釋三皈、五戒及生權的內容 — count: 3
- 兼顾外在 (兼顧外在) 同時兼顧外在的生態平衡 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (2) 人間佛教的藍圖(下) — count: 3
- 兼顾人情 (兼顧人情) 不能兼顧人情 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 3: The Essentials of Work - Flexibility 卷三 工作之要 活用 — count: 3
- 兼顾情理 (兼顧情理) 靠自己兼顧情理等 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 14: Abbot's Conduct 第十四講.住持行事 — count: 2
- 兼顾到 (兼顧到) 要兼顧到會場的時空 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 11 - The Heart of a Bodhisattva: Enlarge Yourself 星雲日記11~菩薩情懷 放大自己(1991/6/16~6/30) — count: 2
- 内外兼顾 (內外兼顧) 就是要我們內外兼顧 — Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Inside and Outside 內 外 — count: 2