十界 shí jiè
shí jiè
proper noun
the ten realms
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Sanskrit equivalent: daśadhātu, Japanese: jikkai, Tibetan: khams bcu; a grouping of means of rebirth: 1. 地狱界 hell realms, 2. 饿鬼界 the realm of hungry ghosts, 3. 畜生界 the animal realm, 4. 修罗界 the asura realm, 5. 人间界 the human realm, 6. 天上界 heavens, 7. 声闻界 the realm of Sravakas, 8. 缘觉界 the realm of Pratyeka-buddhas, 9. 菩萨界 the realm of bodhisattvas, 10. 佛界 the realm of Buddhas (BL 'daśadhātu'; FGDB '十界'; SH '十法界', p. 51; Tzu Chuang 2012)
Contained in
- 十界互具 mutual containment of the ten dharma realms
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Lotus Sūtra 妙法蓮華經 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 — count: 19
- The Subjective and Objective in Buddhism - Part 4: The Three Thousand Realms are within One Moment of Thought 佛教的主觀與客觀 第四篇 一念三千 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 11
- Volume 9: Investigation of Buddhist Questions - Class 4: Schools 第九冊 佛教問題探討 第四課 宗派 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- Tiantai School - 4. Tiantai School Thought and Ethics 天臺宗 肆、天臺宗的思想大義 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 3
- Organization Methods for Buddhist Studies - Part 3: Classification of Teachings 佛學的組織法 第三篇 判教 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 2
- Aksayamati Bodhisattva asks a Question 無盡意發問 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 — count: 2
- Lotus Sutra 妙法蓮華經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 2
- Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 1: Buddhism and the Universe 第八冊 佛教與世學 第一課 佛教與宇宙 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: Listen Carefully and Attentively 星雲日記20~談空說有 諦聽諦聽(1992/11/1~1992/11/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- Tiantai School - 3. Organization and Classification of Teachings by the Tiantai School 天臺宗 參、天臺宗的教判組織 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 1
Collocations
- 具有十界 (具有十界) 每界都具有十界 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, The Lotus Sūtra 妙法蓮華經 — count: 7
- 具十界 (具十界) 故在一界必具十界 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 9: Investigation of Buddhist Questions - Class 4: Schools 第九冊 佛教問題探討 第四課 宗派 — count: 4
- 开演十界 (開演十界) 開演十界皆能成佛的真理 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 9: Tiantai School 第五冊 宗派概論 第九課 天台宗 — count: 3
- 十界中 (十界中) 在這十界中 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, The Lotus Sūtra 妙法蓮華經 — count: 3
- 十界十如 (十界十如) 十界十如權實 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, The Lotus Sūtra 妙法蓮華經 — count: 3
- 十界中的 (十界中的) 我們先就十界中的人間來說 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, The Lotus Sūtra 妙法蓮華經 — count: 2
- 在十界 (在十界) 眾生世間在十界中各有差別 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 18: Impermanence 第二冊 佛教的真理 第十八課 無 常 — count: 2
- 十界三千 (十界三千) 本來圓具十界三千迷悟因果的諸法 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 9: Investigation of Buddhist Questions - Class 4: Schools 第九冊 佛教問題探討 第四課 宗派 — count: 2