须陀洹 (須陀洹) xūtuóhuán
xūtuóhuán
proper noun
Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Sanskrit equivalent: srotaāpanna, Pali: sotāpanna, Japanese: yoru, Tibetan: rgyun du zhugs pa; a Srotaāpanna is the first of the four stages of enlightenment and first of the four 賢聖 āryapudgala 'noble ones' (BL 'srotaāpanna'; Eitel 'Srotaāpanna'; FGDB '須陀洹'; SH '須陀洹', p. 395)
Contained in
- 须陀洹果(須陀洹果) the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The true signless appearance of the Four Fruits is emptiness - Part 9 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 實相無相四果性空分第九 【譯文 原典 注釋】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 7
- 3. Make a Pilgrimage to a Temple - 5. Forms of Dharma Service 參、寺院巡禮篇 五、各種法會 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 3
- Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - Ways of Giving 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■布施的方法 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 2
- Fragmentary Contact with International Leaders 國際領袖們的交往片段 Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》 — count: 2
- The Three Pure Land Sutras 淨土三經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 2
- Chapter 1: Cultivation of Giving - Ten Offerings 卷一 給的修行 ■十供養 Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》 — count: 2
- A Life Wandering through the Past, Present, and Future - Part 2: Ten Dharma Realms 三世流轉的生命 第二篇 十法界 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again 星雲日記18~把心找回來 把心找回來(1992/8/1~1992/8/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Only After Sowing Seeds will You be Able to Reap a Harvest 有播種,才會有收成 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 2
- Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 9: The Buddhas Teachings on Causes and Conditions 第一冊 佛法僧三寶 第九課 佛陀說法因緣 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
Collocations
- 一须陀洹 (一須陀洹) 不如飯一須陀洹 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, Only After Sowing Seeds will You be Able to Reap a Harvest 有播種,才會有收成 — count: 7
- 百万须陀洹 (百萬須陀洹) 飯百萬須陀洹 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, Only After Sowing Seeds will You be Able to Reap a Harvest 有播種,才會有收成 — count: 7
- 证须陀洹 (證須陀洹) 證須陀洹之人 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 32 - Seeking Help from Others is not as Good as Helping Oneself: Receiving Criticism 星雲日記32~求人不如求己 接受批評(1994/12/16~1994/12/31) — count: 3
- 果须陀洹 (果須陀洹) 對於三寶要像初果須陀洹一樣做到不壞信 — Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》, Life and Faith 生活與信仰 — count: 2