施主 shīzhǔ
-
shīzhǔ
noun
benefactor
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
shīzhǔ
noun
an alms giver; a donor
Domain: Buddhism 佛教
Notes: See 檀越 (FGDB '施主')
Contained in
- 陀那施主 danapati; almsgiver
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 10: Giving and Forming Connections 第十講‧布施結緣 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 6
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Fate' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「人生命運」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 3
- Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 9: Various Titles 第七冊 佛教常識 第九課 各種稱謂 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- Lecture 10: Prayer and Proclamation 第十講.祈願告白 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 4 - Detached from Everthing: Everyday Avalokitesvara 星雲日記4~凡事超然 日日觀音(1990/3/1~3/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 3
- The Power of Youth, the Heart of a Bodhisatta 青年的力,菩薩的心 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 3
- Gold does not Move a Monastic's Heart - Discussing my Ideas on Lack of Attraction to Money 黃金不動道人心──談我不為金錢誘惑的想法 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 2
- 18. The Emperor Invited me to Go 十八.皇帝請我去的 National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding: Do not Compare, Do not Bicker 星雲日記37~善聽 不比較、不計較(1995/9/16~1995/9/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
- 11. Buddhism Terminology 1 拾壹、佛門用語篇 ~之一 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 2
Collocations
- 大施主 (大施主) 大施主 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 10: Giving and Forming Connections 第十講‧布施結緣 — count: 9
- 真施主 (真施主) 我們真施主不怕假和尚 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 14: Rules for Common Dwelling 第十四講‧共住規約 — count: 9
- 归施主 (歸施主) 福歸施主 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 5: Entering and Leaving Buddha Halls 第五講.佛殿進出 — count: 7
- 施主不怕 (施主不怕) 我們真施主不怕假和尚 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 14: Rules for Common Dwelling 第十四講‧共住規約 — count: 6
- 施主恩 (施主恩) 念施主恩 — Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》, The Bodhisattva Religious Experience 菩薩的宗教體驗 — count: 5
- 女施主 (女施主) 有一位行大布施的女施主毗舍佉 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 5: Beween Monastics and Devotees 第五講.僧信之間 — count: 4
- 指施主 (指施主) 指施主 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 5: The Meaning of “Dan” 第五講‧單的意義 — count: 3
- 念施主 (念施主) 念施主恩 — Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》, The Bodhisattva Religious Experience 菩薩的宗教體驗 — count: 3
- 施主要 (施主要) 即使那施主要再送給你 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, The Gift of a Vihara (Giving) 贈送精舍制(布施) — count: 2
- 记述施主 (記述施主) 記述施主發願之文 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 10: Religion Overview - Class 19: The significance of Religious Prayer 第十冊 宗教概說 第十九課 宗教祈禱的意義 — count: 2