对不起 (對不起) duìbuqǐ
duìbuqǐ
verb
to be sorry
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Spoken Language
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '對不起'; Guoyu '對不起')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2: Preparing for the Future - Studying (1) 卷二 預備未來 學習(一) Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 7
- Scroll 3: Planning to Break Out - Sudhana's Seven Teachings 卷三 設法突圍 善財七法 Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 7
- The Study of Life in Buddhism 佛教的生活學 Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》 — count: 7
- The Study of Life in Buddhism 佛教的生活學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 6
- How to Practice the Dharma - Part 1: Conscience and Repentance 如何實踐佛法 第一篇 慚愧懺悔 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 5
- From the Human Realm to Buddhahood 從人道到佛道 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 5
- Lecture 11: Samantabhaclra’s Management Approach 第十一講.普賢管理 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 — count: 5
- Chapter 30: My Formulation of New Buddhist Precepts【三十說】我訂定佛教新戒條 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: The Stages of Life 星雲日記28~自在人生 生涯四階段(1994/4/16~1994/4/30) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 5
- Speaking about You and Me 談你說我 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 4
Collocations
- 觉得对不起 (覺得對不起) 慚愧就是覺得對不起別人 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 2: Preparing for the Future - Studying (1) 卷二 預備未來 學習(一) — count: 16
- 真对不起 (真對不起) 真對不起你 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 10: Conclusion - Approaching the Awakened State 第十講 八大人覺經的總結 — count: 16
- 对不起佛陀 (對不起佛陀) 實在對不起佛陀 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 4 - Detached from Everthing: Practice Compassion and Wisdom Simultaneously 星雲日記4~凡事超然 悲智雙運(1990/4/16~4/30) — count: 15
- 对不起父母 (對不起父母) 很對不起父母 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 2: Monastic Community 第二講.和尚僧團 — count: 12
- 感到对不起 (感到對不起) 感到對不起他人 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 6: Summer Retreat 第六講.結夏安居 — count: 11
- 对不起师父 (對不起師父) 此為我最對不起師父上人者 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 34 - The Path of Leading the Masses: Life's Stage 星雲日記34~領眾之道 人生舞臺(1995/4/1~1995/4/15) — count: 9
- 对不起国家 (對不起國家) 我做了一件對不起國家的事 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Regret 懊 悔 — count: 8
- 没有对不起 (沒有對不起) 佛菩薩沒有對不起我 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 7: Volunteer Bodhisattva 第七講.義工菩薩 — count: 7
- 对不起社会 (對不起社會) 對不起社會 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 2: Preparing for the Future - Studying (1) 卷二 預備未來 學習(一) — count: 6
- 对不起人 (對不起人) 或做一些對不起人的小事 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 3: Similes of Wisdom - Do Not Take “Small” Lightly 卷三 智慧之喻 「小」不可輕 — count: 6