答应 (答應) dāying
-
dāying
verb
to acknowledge
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'dāying' 答应 v 1, p. 181; CC-CEDICT '答應'; Guoyu '答應' 1) -
dāying
verb
to promise; to agree
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 同意 (ABC 'dāying' 答应 v 2, p. 181; CC-CEDICT '答應'; Guoyu '答應' 3) -
dāying
verb
to answer
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 回答 (ABC 'dāying' 答应 v 1, p. 181; CC-CEDICT '答應'; Guoyu '答應' 2) -
dāying
verb
to react
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 感应 (Guoyu '答應' 4) -
dāying
verb
to serve
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 伺候 (Guoyu '答應' 6) -
dāying
noun
promised as a consort
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '答應' 7)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 35: Vaisakha’s Great Generosity 第卅五章 毘舍佉大心布施 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 9
- The Contribution of Elderly Lay People 長者居士們的貢獻 Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation 星雲日記31~守心轉境 守心轉境(1994/9/1~1994/9/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 4
- The Truth about Kaohsiung Buddhist Hall History 高雄佛教堂歷史真相 Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 34 - The Path of Leading the Masses 星雲日記34~領眾之道 領眾之道(1995/3/16~1995/3/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 4
- Never Make Any Returns 永不退票 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 12 - Everywhere with no Families and Everywhere with Families: Appearances Arise from the Mind 星雲日記12~處處無家處處家 相由心生(1991/8/16~8/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 4
- 3. Only One Condition 三.只有一個條件 National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 4
- The Mainland Sangha in Taiwan 大陸僧侶在台灣 Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses 星雲日記24~收支平篌的人生 收支平衡的人生(1993/7/16~1993/7/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
Collocations
- 答应下来 (答應下來) 往往答應下來 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Joyful and not Joyful 歡喜與不歡喜 — count: 6
- 没有答应 (沒有答應) 我都沒有答應 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Giving People Things of Use has Value 給人利用才有價值 — count: 4
- 答应让 (答應讓) 才答應讓女眾出家 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 12: Gender Equality 第十二講.男女平等 — count: 4
- 便答应 (便答應) 觀音菩薩化身的少女便答應嫁給他 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 8: Buddhist Festivals and Special Days 第八講.佛教節日 — count: 4
- 不肯答应 (不肯答應) 哪知道這個獵人始終不肯答應 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 7: Three Knives and Six Mallets 第七講.三刀六槌 — count: 3
- 地答应 (地答應) 我義不容辭地答應 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Don't Compare, Don't Bicker 不比較,不計較 — count: 3
- 答应要 (答應要) 我答應要來 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: Have a Mind as Open as a Valley 星雲日記15~緣滿人間 虛懷若谷(1992/2/16~2/29) — count: 3
- 欢喜答应 (歡喜答應) 立即歡喜答應 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Do not End in Mutual Destruction 不要同歸於盡 — count: 2
- 轻易答应 (輕易答應) 也不敢輕易答應人家的宴請 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality: The Plane of Human Life 星雲日記17~不二法門 人生的層面(1992/6/16~1992/6/30) — count: 2
- 答应在 (答應在) 我也答應在最後一天親自主持一次皈依 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West: Able to Bear and Able to Give 星雲日記3~不負西來意 受得起也給得起(1990/2/1~2/15) — count: 2