不须 (不須) bùxū
bùxū
adjective
not needed
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (Guoyu '不須')
Contained in
- 不须复安舍利(不須復安舍利) it is not necessary to depose in it relics of the Tathâgata
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Inscriptions - 銘 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 6
- My Religious Experience 我的宗教體驗 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 4
- Humble Opinions on Religious Legislation 宗教立法之芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 3
- Songs 2 歌 ■之二 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Admonishments - 箴 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Shi Poetry - Seven Syllable 詩 ■七言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Chan School - 6. Methods of Cultivation and Realization of Enlightenment 禪宗 陸、修持方法與開悟完成 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 2
- Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 2
- Lecture 15: Secular Affairs Within Monastic Life 第十五講.僧門俗事 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 2
- Letters - Chan Master Dahui Replies to County Magistrate Sun 書信 ■大慧禪師答孫知縣書 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
Collocations
- 不须要 (不須要) 不須要靠外境來麻醉自己 — Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》, Scroll 2: Sources of Joy - Enjoyment 卷二 快樂的來源 享受 — count: 15
- 不须去 (不須去) 也不須去說 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 — count: 3
- 沙门不须 (沙門不須) 是論述沙門不須禮敬君王的理由 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 7: Buddhism in the Wei and Jin Dynasties 第四冊 佛教史 第七課 魏晉佛教史 — count: 3
- 不须礼敬 (不須禮敬) 是論述沙門不須禮敬君王的理由 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 7: Buddhism in the Wei and Jin Dynasties 第四冊 佛教史 第七課 魏晉佛教史 — count: 3
- 不须软 (不須軟) 亦不須軟語安慰祝願安樂 — Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 1. China - Illustrious Abbot Venerable Master Shan Dao 壹、中國 ■光明和尚善導大師 — count: 2
- 道不须 (道不須) 且認為道不須修 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 15: The Elements of the Sangha 第一冊 佛法僧三寶 第十五課 僧團的組成 — count: 2
- 不须修 (不須修) 且認為道不須修 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 15: The Elements of the Sangha 第一冊 佛法僧三寶 第十五課 僧團的組成 — count: 2
- 不须分析 (不須分析) 所以不須分析 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 5: Satyasiddhi School 第五冊 宗派概論 第五課 成實宗 — count: 2
- 不须借助 (不須借助) 即不須借助 — Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》, Huayan School - 6. The Relevance of Studying the Huayan School 華嚴宗 陸、修學華嚴宗的利益 — count: 2
- 不须经由 (不須經由) 令人不須經由法律規章的約束 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, Purifying the Mind 心靈淨化 — count: 2