属 (屬) shǔ
-
shǔ
verb
to belong to; be subordinate to
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 归于 (Guoyu '屬' shǔ v 1; Unihan '屬') -
shǔ
noun
category
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Category
Notes: In the sense of 类别 (Guoyu '屬' shǔ n 1) -
zhǔ
verb
to join together; fix one's attention on; concentrate on
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '屬' zhǔ v 1) -
shǔ
noun
genus
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Biology
Notes: -
shǔ
verb
to be born in the year of (one of the 12 animals)
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 属猴的人就机智? 'Are people born in the Year of the Monkey really quick-witted?' (XHN 2016-01-30; Guoyu '屬' shǔ v 2) -
shǔ
noun
genus
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Biology
Notes: (Guoyu '屬' shǔ n 2; Wikipedia '属) -
shǔ
noun
relatives
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 亲眷 (Guoyu '屬' shǔ n 3) -
shǔ
noun
a subordinate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 部下 (Guoyu '屬' shǔ n 4) -
shǔ
noun
a subordinate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 部下 (Guoyu '屬' shǔ n 4) -
shǔ
adjective
dependent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of a dependent territory (Guoyu '屬' shǔ adj) -
zhǔ
verb
to follow
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 跟随 (Guoyu '屬' zhǔ v 2) -
zhǔ
verb
to assemble; to gather
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 聚集 (Guoyu '屬' zhǔ v 3) -
zhǔ
verb
to write; to compose
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 写作 (Guoyu '屬' zhǔ v 4) -
zhǔ
verb
to entrust
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 写作 (Guoyu '屬' zhǔ v 4) -
zhǔ
adverb
just now
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 方才 (Guoyu '屬' zhǔ adv) -
shǔ
adjective
subordinate to; adhīna
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: adhīna, Japanese: zoku, or: shoku, or: shu (BCSD '屬', p. 405; MW 'adhīna'; Unihan '屬')
Contained in
- 胜利益应知,于身并属者(勝利益應知,於身并屬者) ultimate blessings should be understood as the body and its attributes
Also contained in
金合欢属 、 法属印度支那 、 安息香属 、 榕亚属 、 统属 、 属相 、 民多属 、 客蚤属 、 相思树属 、 互补式金属氧化物半导体 、 蟪蛄属 、 属文 、 全资附属公司 、 属世 、 专属 、 碱土金属 、 类属词典 、 金属加工 、 贾第虫属 、 金属板 、 山麦冬属 、 麻栎属 、 英属维尔京群岛 、 实属 、 榕属 、 前属词 、 属实 、 女桢属 、 稀土金属 、 配属 、 下属公司 、 类金属 、 属格 、 木兰属 、 衰之以属 、 法属南部领地 、 黑色金属 、 小鼠属 、 巴豆属 、 亲属 、 豆薯属 、 戚属 、 金属键 、 依属 、 高粱属 、 真雕属 、 鵟属 、 贵金属 、 金属活字 、 属音
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- A Buddhist View of Problems with Popular Customs 佛教對民俗病態的療法 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 19
- Huayan School - 3. Huayan School Thoughts and Divisions of Teaching 華嚴宗 參、華嚴宗的思想及其教判 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 12
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 10: Huayan School 第五冊 宗派概論 第十課 華嚴宗 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 11
- Abhidharma School - The Essentials of the Abhidharma School 俱舍宗 參、俱舍宗要義 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 10
- Hsing Yun Diary 11 - The Heart of a Bodhisattva 星雲日記11~菩薩情懷 菩薩情懷(1991/6/1~6/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 10
- Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West 星雲日記3~不負西來意 不負西來意(1990/1/16~1/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 9
- Hsing Yun Diary 11 - The Heart of a Bodhisattva: Lift Heavy Weights With Ease 星雲日記11~菩薩情懷 舉重若輕(1991/5/15~5/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 8
- Hsing Yun Diary 12 - Everywhere with no Families and Everywhere with Families 星雲日記12~處處無家處處家 處處無家處處家(1991/7/1~7/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 8
- Vinaya School - 4. The Essentials of the Vinaya School 律宗 肆、律宗要義 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 7
- Humble Opinions on Religious Legislation 宗教立法之芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 7
Collocations
- 就是属 (就是屬) 莫札特等人就是屬鼠 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West 星雲日記3~不負西來意 不負西來意(1990/1/16~1/31) — count: 9
- 属有为 (屬有為) 即屬有為 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 — count: 5
- 遗属 (遺屬) 令遺屬得以安心 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 12: Pure Wealth, and Almsgiving by Devotees 第十二講.淨財信施 — count: 4
- 同属 (同屬) 這兩者都是同屬鬼神的一類 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Difficulties and Benefits 1: Seven Difficulties 冥 益 一.七難 — count: 3
- 属土 (屬土) 想把我中華土地變為他的屬土 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 3
- 事属 (事屬) 事屬有為 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True merit melts karmic obstructions - Part 16 [Lecture] 金剛功德業障冰消分第十六 【講話】 — count: 3
- 属首次 (屬首次) 因屬首次 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Do Not Miss a Golden Opportunity 不要錯失良機 — count: 3
- 属马 (屬馬) 屬馬的人 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, The Meaning of the Twelve Animals of the Terrestrial Branches 生肖的意義 — count: 2
- 属羊 (屬羊) 大家歡喜屬羊 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, The Meaning of the Twelve Animals of the Terrestrial Branches 生肖的意義 — count: 2
- 客属 (客屬) 客屬公會演講 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Malaysia 馬來亞 — count: 2