乱 (亂) luàn
-
luàn
adjective
chaotic; disorderly
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (FE '亂' 1; Guoyu '亂' adj 1; Unihan '亂'; XHZD '乱' 1) -
luàn
adjective
confused
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (FE '亂' 3) -
luàn
verb
to disturb; to upset; to throw into chaos
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 扰乱 or 打乱 in this sense (FE '亂' 4; XHZD '乱' 3) -
luàn
verb
to be promiscuous
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 淫乱 in this sense (Guoyu '亂' v 3; XHZD '乱' 5) -
luàn
noun
finale
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: The last part in a musical composition (Guoyu '亂' n 2) -
luàn
verb
to destroy
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 破坏 (Guoyu '亂' v 2) -
luàn
verb
to confuse
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 混淆 in this sense (Guoyu '亂' v 1) -
luàn
adjective
agitated
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 烦乱 in this sense (Guoyu '亂' adj 2) -
luàn
verb
very
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 很 or 非常 (Guoyu '亂' adv 2) -
luàn
adjective
unstable
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 不安定 (Guoyu '亂' adj 3) -
luàn
adverb
arbitrarily; indescriminately
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 随意, 随便, or 任意 in this sense (Guoyu '亂' adv 1; XHZD '乱' 4) -
luàn
noun
revolt; rebelion; riot
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 叛乱 or 动乱 in this sense (FE '亂' 2; Guoyu '亂' n 1; Unihan '亂'; XHZD '乱' 2) -
luàn
adjective
chaotic; virolita
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: virolita, Tibetan: dkrugs pa'am bsrubs pa (BCSD '亂', p. 79; Mahāvyutpatti 'virolitaḥ'; MW 'virolita'; SH '亂', p. 395) -
luàn
adjective
provoked; kupita
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kupita, Tibetan: 'khrugs pa (BCSD '亂', p. 79; Mahāvyutpatti 'kupita'; MW 'kupita'; SH '亂', p. 395) -
luàn
noun
rebellion; prakopa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: prakopa (BCSD '亂', p. 79; Mahāvyutpatti 'prakopaḥ'; MW 'prakopa'; SH '亂', p. 395)
Contained in
- 有计划则不忙 有分工则不乱 有预算则不穷 有欢喜则不苦(有計劃則不忙 有分工則不亂 有預算則不窮 有歡喜則不苦) Thorough planning ensures no haste. Delegation ensures no disorder. Careful provision ensures no destitution. Joy ensures freedom from suffering.
- 关则练心 静则养心 做则用心 行则运心 言则省心 乱则安心 动则治心 定则无心(關則練心 靜則養心 做則用心 行則運心 言則省心 亂則安心 動則治心 定則無心) When in seclusion, train the mind. When in quietude, nurture the mind. When in practice, dedicate the mind. When in action, utilize the mind. When speaking, reflect on the mind. When in clamor, settle the mind. When in movement, remedy the mind. When in concentration, empty the mind.
- 乱心(亂心) a confused mind; an unsettled mind
Also contained in
倡乱 、 乱局 、 忙乱 、 乱世佳人 、 紊乱 、 乱穿马路 、 拨乱反正 、 乱叫 、 惹乱子 、 胡行乱作 、 混乱 、 治乱五行 、 战乱 、 小鹿乱撞 、 乱成一团 、 义和乱 、 镇乱 、 添乱 、 天下大乱 、 八王之乱 、 乱数 、 恐乱 、 骚乱者 、 眼花了乱 、 乱弹琴 、 肇乱 、 蓬乱 、 淆乱 、 祸乱 、 乱掉 、 乱搞 、 胡诌乱道 、 乱作决定 、 作乱 、 乱抓 、 撩乱 、 乱七八糟 、 霍乱毒素 、 衰乱 、 脏乱 、 乱咕攘 、 彘之乱 、 快刀断乱麻 、 乱民 、 叛乱 、 霍乱 、 瞎编乱造 、 猖乱
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Seeking Order in Chaos 亂中求序 Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》 — count: 16
- Scroll 2: Take a Step Back and Think - No Confusion 卷二 退一步想 不亂 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 16
- Life and Cultivation 生活與修持 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 11
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 9
- Scroll 2: Managing the Mind - What the Mind Only can Build 卷二 心的管理 唯心所造 Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》 — count: 8
- Scroll 1: The Most Important Four Aspects of the Dharma - The Four Nots and the Four Haves 卷一 四法最上 四不與四有 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 7
- A Story about Personal Practice of Buddhism at Home 孛--一個人間佛教實行家的故事 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 7
- Humanistic Buddhism and Training in Precepts 人間佛教的戒學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 7
- Inscriptions - 銘 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 6
- Humanistic Buddhism and Training in Meditation 人間佛教的定學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 6
Collocations
- 乱中有 (亂中有) 即使是鼓聲也是亂中有序 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 9: Various Kinds of Dharma Instruments 第九講.各種法器 — count: 7
- 不能乱 (不能亂) 不能亂拜 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 8: Monastery Language 第八講‧叢林語言 — count: 5
- 酒后乱 (酒後亂) 酒後亂言 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 2: Upholding the Five Precepts 第二講.奉持五戒 — count: 5
- 乱其所 (亂其所) 行弗亂其所為 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 5
- 乱走 (亂走) 絕不輕易亂走 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 4: Four Types of Etiquettes 第四講.四種威儀 — count: 4
- 不可乱 (不可亂) 不可亂發 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: A Guide to Development of Moral Character Diligence in Management of Finance and Personal property 第三冊 進德修業的指南 — count: 4
- 乱看 (亂看) 免得亂看心煩 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4
- 就是乱 (就是亂) 就是亂中有序 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Seeking Order in Chaos 亂中求序 — count: 4
- 力乱 (力亂) 一般的人認為是怪力亂神 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 13: Sravakas and Arhats 第十三講.聲聞羅漢 — count: 3
- 乱杀 (亂殺) 不亂殺而仁慈 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 8: Morality Fosters Self-Control 第八講 持戒為節欲的根本 — count: 3