面目 miànmù
-
miànmù
noun
appearance; facial features; look
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 容貌 or 相貌 (Guoyu '面目' 1) -
miànmù
noun
honor; face
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 面子 (Guoyu '面目' 2)
Contained in
- 本来面目(本來面目) original appearance; true colors ; original face ; inherent nature
- 认识本来面目(認識本來面目) uncovering of our own original face
- 回观面目身清净 又见干坤日月明(回觀面目身清淨 又見乾坤日月明) To once again contemplate the purity of one's face and body; The universe's bright sun and moon are seen once again.
Also contained in
面目全非 、 真面目 、 面目一新 、 不识庐山真面目 、 面目可憎
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Our Original Face 本來面目 Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》 — count: 7
- Writings on the Chan School and Pure Land - The Purpose of Studying Chan 禪門淨土篇 學禪的目的 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 3
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 2
- Prajnaparamita Diamond Sutra 金剛般若波羅蜜經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 2
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 2
- Buddhism and Combining Languages 佛教與聯語 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
- Scroll 3: Development of the Self - Finding the Self 卷三 開發自我 找到自己 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 2
- Dharma Words - Other 法語 ■其它 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- True Self - Part 3: Understand One’s Mind and See One’s Intrinsic Nature 真實的自我 第三篇 明心見性 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 2
- The Life of the Ugly 醜陋的生命 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 — count: 2
Collocations
- 真正面目 (真正面目) 你不容易認識龍的真正面目 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, The Meaning of the Twelve Animals of the Terrestrial Branches 生肖的意義 — count: 7
- 真实面目 (真實面目) 不可以從三十二相上見如來的真實面目 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The name of this sutra - Part 13 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 如法受持第一義諦分第十三 【譯文 原典 注釋】 — count: 5
- 面目见 (面目見) 有什麼面目見 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 15: Remove from Stay and Leave Without Notification 第十五講‧遷單溜單 — count: 5
- 遮面目 (遮面目) 莫把光陰遮面目 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease 星雲日記28~自在人生 自在人生(1994/3/1~1994/3/15) — count: 4
- 面目见人 (面目見人) 自殺者有什麼面目見人 — Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Suicide' 社會議題探討(上冊) 佛教對「自殺問題」的看法 — count: 3
- 面目狰狞 (面目猙獰) 面目猙獰 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, The Devil and the Angel 魔鬼與天使 — count: 3
- 一般面目 (一般面目) 一般面目 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 40 - Skillful Use of Spiritual Powers: Lighting the Lamp 星雲日記40~神通妙用 點 燈(1996/3/1~1996/3/15) — count: 2
- 丑陋面目 (醜陋面目) 寫到自己也是一副憤世嫉俗的醜陋面目 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 1 - Peaceful and Carefree: Preface 星雲日記1~安然自在 自 序/星 雲 — count: 2