成 chéng
-
chéng
verb
to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 君子去仁,惡乎成名? 'If a superior man [junzi] abandon virtue, how can he fulfill the requirements of that name?' (Lunyu 4:5, trans. by Legge 1861; CCD 1 '成' 1; Guoyu '成' v 1; Kroll 2015 '成' 1, p. 48; Mathews 1931 '成', p. 48; Unihan '成'; XHZD '成' 1) -
chéng
measure word
one tenth
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD 2 '成'; Guoyu '成' n 1; XHZD '成' 9) -
chéng
verb
to become; to turn into
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 成为; for example, 把猫说成虎 'to describe a cat [to become] as a tiger' [to exaggerate] (CCD 1 '成' 3; Guoyu '成' v 2; Suyu, p. 15; XHZD '成' 3) -
chéng
verb
to grow up; to ripen; to mature
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 生长 (CCD 1 '成' 5; Guoyu '成' v 4; XHZD '成' 2) -
chéng
verb
to set up; to establish; to develop; to form
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Kroll 2015 '成' 3, p. 48) -
chéng
noun
a full measure of
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '成' n 3; Kroll 2015 '成' 1b, p. 48) -
chéng
verb
whole
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 完整 (Guoyu '成' adj 1; Kroll 2015 '成' 2, p. 48; Mathews 1931 '成', p. 49) -
chéng
adjective
set; established
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD 1 '成' 6; Guoyu '成' adj 2; XHZD '成' 8) -
chéng
adjective
to reache a certain degree; to amount to
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 达到 (CCD 1 '成' 7; Guoyu '成' v 3; Kroll 2015 '成' 5, p. 48; XHZD '成' 7) -
chéng
adjective
to reconcile
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '成' 4, p. 48) -
chéng
adverb
alright; OK
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In spoken Chinese, in the sense of 可以 or 行 (CCD 1 '成' 8; Guoyu '成' v 5; XHZD '成' 5) -
chéng
measure word
an area of ten square miles
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '成' n 2; Kroll 2015 '成' 6, p. 49) -
chéng
verb
to resmble; to be similar to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '成' 7, p. 49) -
chéng
adjective
composed of
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 成分 ingredient (Guoyu '成' adj 3) -
chéng
noun
a result; a harvest; an achievement
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 成果 or 成就 (CCD 1 '成' 4; XHZD '成' 4) -
chéng
adjective
capable; able; accomplished
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD 1 '成' 9; Kroll 2015 '成' 1c, p. 48; XHZD '成' 6) -
chéng
verb
to help somebody achieve something
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 成全 (CCD 1 '成' 2) -
chéng
proper noun
Cheng
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (CCD 1 '成' 10; Guoyu '成' n 4) -
chéng
verb
Become
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
chéng
verb
becoming; bhāva
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: bhāva, or: nirhāra, Japanese: sei, or: jou, Tibetan: sgrub pa (BCSD '成', p. 514; Mahāvyutpatti 'nirhāra'; MW 'bhāva'; SH '成', p. 237; Unihan '成')
Contained in
- 一切智成就如来(一切智成就如來) All-Knowledge-Accomplished Tathagata; Rvajnasiddharta Tathagata
- 妙成就法 ritual for wonderful attainment; susuddhikara
- 1. 佛光人要发挥集体创作的成就 2. 佛光人要坚守非佛不作的信念 3. 佛光人要认同制度领导的精神 4. 佛光人要遵从唯法所依的准则(1. 佛光人要發揮集體創作的成就 2. 佛光人要堅守非佛不作的信念 3. 佛光人要認同制度領導的精神 4. 佛光人要遵從唯法所依的準則) 1. Fo Guang members should accomplish by collective effort. 2. Fo Guang members should believe in doing only what is in accord with Buddhism. 3. Fo Guang members should recognize the spirit of leadership by system. 4. Fo Guang members should abide by the principle of relying on nothing but the Dharma.
- 大药叉女欢喜母并爱子成就法(大藥叉女歡喜母并愛子成就法) Hariti and Beloved Children Accomplishment Ritual; Da Yaochanu Huanxi Mu Bing Ai Zi Chengjiu Fa
- 成就法华仪轨(成就法華儀軌) Lotus Sutra Attainment Ritual
- 一成 for one person to become enlightened
- 成就悉地 attaining supernatural powers
- 1. 重覆的举止 会变成习惯 2. 定型的习惯 会变成个性 3. 个性的走向 会决定命运 4. 命运的好坏 会决定一生(1. 重覆的舉止 會變成習慣 2. 定型的習慣 會變成個性 3. 個性的走向 會決定命運 4. 命運的好壞 會決定一生) Repeated actions become your habits, Habits determine your character, Character influences your future, Your future decides your life.
- 成就一切救度 Siddhida Tara
- 一切义成就(一切義成就) one who has accomplished an aim; siddhārtha
- 持明藏瑜伽大教尊那菩萨大明成就仪轨经(持明藏瑜伽大教尊那菩薩大明成就儀軌經) Dharani Yoga for the Great Teacher Cunda Bodhisattva Attainment Ritual; Chi Ming Cang Yujia Da Jiao Zun Na Pusa Da Ming Chengjiu Yi Gui Jing
- 成办诸事真言(成辦諸事真言) mantra for doing work
- 俱不极成(俱不極成) non-approval of both sides
Also contained in
不成样子 、 不赞成 、 低成本 、 成群 、 成吉思汗 、 成名作 、 剪成 、 成童 、 阶级成分 、 成员 、 齐武成 、 成败论人 、 成员国 、 佳偶天成 、 波澜老成 、 成片 、 中山成彬 、 火成岩 、 成敬和教育机构 、 后端集成 、 百事无成 、 顺理成章 、 成田机场 、 成天 、 老成持重 、 频率合成 、 装成 、 制成品 、 率尔成章 、 老成 、 成长率 、 容成氏 、 成名 、 成了客 、 成都 、 合成石油 、 既成事实 、 成服
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Huayan School - 3. Huayan School Thoughts and Divisions of Teaching 華嚴宗 參、華嚴宗的思想及其教判 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 52
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (2) 佛教與自然生態(下) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 36
- The Subjective and Objective in Buddhism - Part 3: Four Kinds of Wisdom - The Wisdom Essential to Becoming a Buddha 佛教的主觀與客觀 第三篇 轉識成智─成佛必備的智慧 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 27
- Abhidharma School - The Essentials of the Abhidharma School 俱舍宗 參、俱舍宗要義 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 27
- Vignanavada - 3. The Essentials of the Vignanavada 唯識宗 參、唯識宗的要義 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 22
- Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: The Stages of Life 星雲日記28~自在人生 生涯四階段(1994/4/16~1994/4/30) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 21
- What are Buddhism's Special Characteristics? 佛教的特質是什麼 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 21
- From the Four Noble Truths to the Four Universal Vows - Development of Harmony Between Mahāyāna and Theravāda Buddhism 從四聖諦到四弘誓願-----論大小乘佛教融和的開展 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 21
- Humanistic Buddhism and Training in Wisdom 人間佛教的慧學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 20
- Lecture 6: Study Widely, Listen More 第六講 智慧為化愚的根本 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 — count: 20
Collocations
- 成慧 (成慧) 慧有聞所成慧 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 6: Study Widely, Listen More 第六講 智慧為化愚的根本 — count: 23
- 成一 (成一) 每一粒沙又成一恆河 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 恆河七寶不如無為分第十一 【譯文 原典 注釋】 — count: 7
- 成迷 (成迷) 惟恐對境成迷而譏毀如來教法 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True merit melts karmic obstructions - Part 16 [Lecture] 金剛功德業障冰消分第十六 【講話】 — count: 5
- 做成 (做成) 到底要把自己做成怎樣的呢 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, The Buddha Replies 釋尊應答 — count: 4
- 境成 (境成) 惟恐對境成迷而譏毀如來教法 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True merit melts karmic obstructions - Part 16 [Lecture] 金剛功德業障冰消分第十六 【講話】 — count: 3
- 扮成 (扮成) 扮成乞丐 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, One body sees all - Part 18 [Lecture] 如來遍觀眾生心性分第十八 【講話】 — count: 3
- 胜成 (勝成) 信能轉勝成眾善 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The ultimate tranquility beyond laksana - Part 14 [Lecture] 四相寂滅起大乘行分第十四 【講話】 — count: 3
- 可成 (可成) 不應該看作有佛可成 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 4. In praise of the Three Karmas 四.三業讚歎 — count: 3
- 成众 (成眾) 信能轉勝成眾善 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The ultimate tranquility beyond laksana - Part 14 [Lecture] 四相寂滅起大乘行分第十四 【講話】 — count: 3
- 成冰 (成冰) 如水成冰 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Purification of the mind and doing good works are not distinguished as higher or lower - Part 23 [Lecture] 淨心行善法無高下分第二十三 【講話】 — count: 2