救度 jiùdù
jiùdù
verb
to help relieve from suffering
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (Guoyu '救度')
Contained in
- 成就一切救度 Siddhida Tara
- 大柔善救度佛母 Mahasanti Tara
- 能动三界救度(能動三界救度) Sita-Vijaya Tara
- 吉祥圆满救度(吉祥圓滿救度) Paripurna Tara
- 救度者 a protector
- 救度佛母二十一种礼赞经(救度佛母二十一種禮讚經) Sutra on the Twenty One Praises for the Goddess Tara; Jiudu Fomu Ershi Yi Zhong Lizan Jing
- 圣救度(聖救度) Tara
- 大善秋月救度 Candrakanti Tara
- 除诸恶难救度(除諸惡難救度) Khadiravani Tara
- 救度佛母 Tara
- 明咒吽声救度(明咒吽聲救度) Raganisudana Tara
- 能生吉祥救度 Mangalotpadana Tara
- 圣救度佛母二十一种礼赞经(聖救度佛母二十一種禮讚經) Sutra on the Twenty One Praises for the Sacred Goddess Tara; Sheng Jiudu Fomu Ershi Yi Zhong Lizan Jing
- 白救度佛母赞(白救度佛母讚) Praise for the Goddess White Tara; Bai Jiudu Fomu Zan
- 湼盘寂灭救度(湼槃寂滅救度) Sokavinodana Tara
- 吉祥圆满救度佛母(吉祥圓滿救度佛母) Paripurna Tara
- 明咒吽声救度佛母(明咒吽聲救度佛母) Raganisudana Tara
- 能催怨魔救度(能催怨魔救度) Marasudana Tara
- 救度速勇母 Sgrol-ma-myur-madpah-mo
- 如火炽盛救度佛母(如火熾盛救度佛母) Pacaka Tara
- 能动三界救度佛母(能動三界救度佛母) Sita-Vijaya Tara
- 能灭诸苦救度(能滅諸苦救度) Duhkhadahana Tara
- 观顶遵胜救度(觀頂遵勝救度) Usnisa Tara
- 度脱衰败救度(度脫衰敗救度) Sukhada Tara
- 大慧金色救度度母 Kanakavarna Tara
- 能催怨魔救度佛母(能催怨魔救度佛母) Marasudana Tara
- 大柔善救度 Mahasanti Tara
- 除诸恶毒救度(除諸惡毒救度) Janguli Tara
- 成就一切救度佛母 Siddhida Tara
- 能生吉祥救度佛母 Mangalotpadana Tara
- 如火炽盛救度(如火熾盛救度) Pacaka Tara
- 能灭诸苦救度佛母(能滅諸苦救度佛母) Duhkhadahana Tara
- 尊者速勇救度 Pravira Tara
- 颦眉威相救度佛母 Kruddha-Kali Tara
- 度脱衰败救度佛母(度脫衰敗救度佛母) Sukhada Tara
- 摄伏世间救度(攝伏世間救度) Jagadvasi Tara
- 湼盘寂灭救度佛母(湼槃寂滅救度佛母) Sokavinodana Tara
- 观顶遵胜救度度母(觀頂遵勝救度度母) Usnisa Tara
- 颦眉威相救度 Kruddha-Kali Tara
- 除诸恶毒救度佛母(除諸惡毒救度佛母) Janguli Tara
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 11: The Practice of Guanyin 第十一講.觀音法門 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 9
- Lecture 9: The Mahayana Mind 第九講 大乘心為普濟的根本 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 — count: 7
- 9. It was You all Along! 九.原來還是你! National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 7
- What should come First, What should come Last? 孰先孰後 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 5
- Bodhisattva and Volunteer 菩薩與義工 Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》 — count: 5
- Building Humanistic Buddhism - Part 3: From Self-Interest to Altruistism 人間佛教的建立 第三篇 從自利到利他 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 5
- Section 1 India - Chapter 2: The Buddha's Life 第一篇 印度篇 第二章 佛陀的一生 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 4
- Buddhism and Service to the Public 佛教與公益事業 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 4
- Ten Non-Thoughts of the Young Buddhist Monastic Community (2) 青年僧伽的十有思想 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 4
- Lecture 4: Universal Tea Gathering and Talk 第四講.普茶談話 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 3
Collocations
- 救度众生 (救度眾生) 救度眾生 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 1: An Overview of the Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings 第一講 八大人覺經的概述 — count: 129
- 救度一切众生 (救度一切眾生) 意謂菩薩誓願救度一切眾生 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, From the Four Noble Truths to the Four Universal Vows - Development of Harmony Between Mahāyāna and Theravāda Buddhism 從四聖諦到四弘誓願-----論大小乘佛教融和的開展 — count: 11
- 来救度 (來救度) 來救度那個從我方面而執著的自己 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, The Buddha Replies 釋尊應答 — count: 9
- 去救度 (去救度) 地藏菩薩都肯到地獄去救度眾生 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 2 - Inventing a Comprehensive Life: Settling One’s Mind and Establishing One’s Role 星雲日記2~創造全面的人生 安心立命(1989/12/1~12/15) — count: 9
- 海上救度 (海上救度) 而媽祖在海上救度苦難眾生 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 3: Layout of a Monastery 第三講‧叢林布局 — count: 7
- 救度苦难 (救度苦難) 而媽祖在海上救度苦難眾生 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 3: Layout of a Monastery 第三講‧叢林布局 — count: 6
- 救度大众 (救度大眾) 人間佛教就是救度大眾的佛教 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: Helpful Conditions in Life 星雲日記26~把握因緣 人生的助緣(1993/12/16~1993/12/31) — count: 5
- 地狱救度 (地獄救度) 他發願到地獄救度眾生 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 7: Volunteer Bodhisattva 第七講.義工菩薩 — count: 5
- 救度世人 (救度世人) 救度世人須自修 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 10 Transmission of the Dharma 第十 付囑品 經文.註釋 — count: 5
- 慈悲救度 (慈悲救度) 專談觀世音菩薩如何慈悲救度眾生 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 11: The Practice of Guanyin 第十一講.觀音法門 — count: 4