树 (樹) shù
-
shù
noun
tree
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Botany
Notes: In the sense of 木本植物 (CCD '树' 1; FE '樹' 2; Unihan '樹') -
shù
verb
to plant
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 种植 (CCD '树' 2; FE '樹' 2) -
shù
verb
to establish
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 树立 (CCD '树' 3; FE '樹' 3) -
shù
noun
a door screen
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (FE '樹' 3) -
shù
proper noun
a door screen
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (CCD '樹' 4)
Contained in
- 佛说栴檀树经(佛說栴檀樹經) Fo Shuo Zhantan Shu Jing
- 婆吒罗树(婆吒羅樹) pāṭali tree
- 波波罗树(波波羅樹) pāṭalī; trumpet-flower tree
- 佛说树提伽经(佛說樹提伽經) Jyotiṣka; Fo Shuo Shuti Jia Jing
- 十二头陀行 1. 在阿兰若处 2. 常行乞食 3. 次第乞食 4. 受一食法 5. 节量食 6. 中午后不得饮浆 7. 着弊衲衣 8. 但三衣 9. 冢间住 10. 树下止 11. 露地住 12. 但坐不卧(十二頭陀行 1. 在阿蘭若處 2. 常行乞食 3. 次第乞食 4. 受一食法 5. 節量食 6. 中午後不得飲漿 7. 著弊衲衣 8. 但三衣 9. 冢間住 10. 樹下止 11. 露地住 12. 但坐不臥) Ascetic Practices: 1. living in the wilderness; 2. only eating what is given as alms; 3. collecting alms in order; 4. receiving one meal per day; 5. eating a limited amount; 6. not drinking broth after noontime; 7. wearing robes of cast-off rags; 8. wearing only the three robes; 9. dwelling in cemeteries; 10. staying under a tree; 11. dwelling in an open place; 12. only sitting and not lying down
- 树想(樹想) contemplation of a forest [of jewels]
- 沙罗树(沙羅樹) sala tree; sal tree; shala tree; śāla
- 昼度树(晝度樹) coral tree
- 树观(樹觀) contemplation of a [jewelled] forest
- 昼度树经(晝度樹經) Pāricchattaka Sutta
- 鸟宿池边树 僧敲月下门(鳥宿池邊樹 僧敲月下門) Birds nest in trees beside the pond; Monastic knock on doors beneath the moonlight.
- 娑罗树王华开敷佛(娑羅樹王華開敷佛) Samkusumita Buddha
- 灵树禅师(靈樹禪師) Chan Master Lingshu
- 无罪树(無罪樹) asvattha; bodhi tree
Also contained in
树挂 、 石榴树 、 琪树 、 树高千丈,叶落归根 、 树阴 、 梨树 、 檀树 、 樟树市 、 榆树市 、 龙血树 、 栗树鸭 、 桦树 、 树鹨 、 相思树属 、 植树节 、 龙华树 、 树獭 、 黑额树鹊 、 赵树理 、 尼拘树 、 圣诞树 、 树栖 、 树枝 、 凤头树燕 、 橄榄树 、 玉树藏族自治州 、 槭树 、 树根 、 树突 、 树立 、 常绿树 、 海部俊树 、 月桂树 、 黄果树瀑布 、 棕榈树 、 树蛙 、 树上开花
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 69
- Buddhism and the Flowers of Causes and Conditions 佛教與花的因緣 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 69
- The Three Pure Land Sutras 淨土三經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 25
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 16
- Buddhism and Environmental Protection 佛教與環保 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 12
- The Hundred Parables Sutra 百喻經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 11
- Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality: The Plane of Human Life 星雲日記17~不二法門 人生的層面(1992/6/16~1992/6/30) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 11
- Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk 星雲日記19~談心接心 談心接心(1992/10/1~1992/10/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 9
- Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 9
- From Coming into this Life to Leaving this Life 從入世的生活到出世的生活 Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》 — count: 9
Collocations
- 树上 (樹上) 因一個蘋果從樹上落下來 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 4. In praise of the Three Karmas 四.三業讚歎 — count: 21
- 在树 (在樹) 坐在樹下 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Awesome tranquility - Part 29 [Lecture] 報無住如如不動分第二十九 【講話】 — count: 18
- 花树 (花樹) 譯為小花樹山 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Avalokiteśvara's Universal Gate 觀世音菩薩普門品 — count: 8
- 行树 (行樹) 展開行樹重重 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, One body sees all - Part 18 [Lecture] 如來遍觀眾生心性分第十八 【講話】 — count: 8
- 树藤 (樹藤) 被一根樹藤給絆住 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 6: The Practice of Giving Up 第六講.放的修行 — count: 6
- 树禅师 (樹禪師) 有一道樹禪師 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Honoring the true teaching - Part 12 [Lecture] 尊重正法平等流布分第十二 【講話】 — count: 4
- 到树 (到樹) 酒肉像雨點兒似的落到樹下 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, One body sees all - Part 18 [Lecture] 如來遍觀眾生心性分第十八 【講話】 — count: 4
- 圣树 (聖樹) 聖樹也曾遭過數次的砍伐 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 4
- 杉树 (杉樹) 眼前的杉樹正好被雷打中了 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Universal transformation within the dharma realm - Part 19 [Lecture] 不住三心實相布施分第十九 【講話】 — count: 3
- 树薯 (樹薯) 就把芶芡好的太白粉和樹薯粉放進去 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 18: Ten Types of Miscellaneous Dishes 第十八講‧雜食十類 — count: 3