若 ruò
-
ruò
verb
to seem; to be like; as
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Middle Chinese: nyak; 若 was used as a verb in this sense, as well as other senses, in literary Chinese (ABC 'ruò' 若 v; Pulleyblank 1995, p. 90; Kroll 2015 '若' 1; GHC '若' 5). -
ruò
adverb
seemingly
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: (ABC 'ruò' 若 adv) -
ruò
conjunction
if
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 若 is used as a subordinating conjunction in this sense in Literary Chinese (ABC 'ruò' 若 conj; Pulleyblank 1995, p. 90, 150; Kroll 2015 '若' 2; GHC '若' 9). -
ruò
pronoun
you
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 若 was also used as a singular second person pronoun in Classical Chinese (ABC 'ruò' 若 pronoun; Pulleyblank 1995, p. 77; Kroll 2015 '若' 6; GHC '若' 7). -
ruò
pronoun
this; that
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '若' 4; GHC '若' 8) -
ruò
conjunction
and; or
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '若' 8; GHC '若' 10, 11, 12, 13) -
ruò
conjunction
as for; pertaining to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '若' 5) -
rě
noun
pomegranite
Domain: Literary Chinese 文言文 , Concept: Fruit 水果
Notes: As in 若榴 rěliu (Kroll 2015 '若' rě 2) -
ruò
verb
to choose
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 选择 (GHC '若' 1) -
ruò
verb
to agree; to accord with; to conform to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 若 was used sometimes in this sense in preclassical Chinese. This sense is similar in meaning to 顺从 (Pulleyblank 1995, p. 90; Kroll 2015 '若' 2; GHC '若' 2). -
ruò
adverb
thus
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 若 was used sometimes as an adverb in this sense in preclassical Chinese (Pulleyblank 1995, p. 90). -
ruò
noun
pollia
Domain: Literary Chinese 文言文 , Concept: Herb 香草
Notes: The name of the herb 杜若 (Kroll 2015 '若' 9; GHC '若' 3) -
ruò
noun
Ruo
Domain: Literary Chinese 文言文 , Concept: Deity 神
Notes: The name of the sea god (GHC '若' 4) -
ruò
adverb
only then
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 乃 or 才(GHC '若' 14) -
rě
phonetic
ja
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: ja, Siddham: 𑖕; the third palatal letter of the Sanskrit alphabet, meaning 'born'; a special character in esoteric chanting described in the 大毘盧遮那成佛神變加持經 “Vairocana Sūtra” as symbolizing 生 jāti 'birth' (MW 'ja'; SH '若', p. 313; Wikipedia '悉曇文字'; Giebel 2005, p. 43; T 848, Scroll 2, 18.0010a10) -
rě
phonetic
jñā
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: jñā; a letter of the Sanskrit alphabet, meaning 'knowledge'(BCSD '若', p. 1009; Kroll 2015 '若' rě 1)
Contained in
- 佛说仁王般若般若波罗蜜经(佛說仁王般若波羅蜜經) Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
- 般若波罗蜜经(般若波羅蜜多經) The Large Sūtra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
- 般若风光(般若風光) Prajna View
- 若世尊各见授记(若世尊各見授記) for the World-Honored One to give each a prophecy
- 摩可般若波罗蜜经(摩可般若波羅蜜經) The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines; Pañcaviṃśatisāhasrikāprajñāpāramitāsūtra
- 大般若经(大般若經) Mahaprajnaparamita Sutra ; Mahaprajnaparamita Sutra; Sutra on the Perfection of Great Wisdom
- 般若智海 The Ocean of Prajna Wisdom
- 十二头陀行 1. 在阿兰若处 2. 常行乞食 3. 次第乞食 4. 受一食法 5. 节量食 6. 中午后不得饮浆 7. 着弊衲衣 8. 但三衣 9. 冢间住 10. 树下止 11. 露地住 12. 但坐不卧(十二頭陀行 1. 在阿蘭若處 2. 常行乞食 3. 次第乞食 4. 受一食法 5. 節量食 6. 中午後不得飲漿 7. 著弊衲衣 8. 但三衣 9. 冢間住 10. 樹下止 11. 露地住 12. 但坐不臥) Ascetic Practices: 1. living in the wilderness; 2. only eating what is given as alms; 3. collecting alms in order; 4. receiving one meal per day; 5. eating a limited amount; 6. not drinking broth after noontime; 7. wearing robes of cast-off rags; 8. wearing only the three robes; 9. dwelling in cemeteries; 10. staying under a tree; 11. dwelling in an open place; 12. only sitting and not lying down
- 尼焉若提子 Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta
- 道行般若经(道行般若經) Daoxing Bore Jing; Practice of the Way
- 拘利若 Kauṇḍinya; Kaundinya
- 佛说圣佛母小字般若波罗蜜多心经(佛說聖佛母小字般若波羅蜜多經) Foshuo Sheng Fomu Xiao Zi Boreboluomiduo Jing; Alpākṣarāprajñāpāramitāsūtra
- 欲入无为海 须乘般若船(欲入無為海 須乘般若船) To enter the sea of unconditioned Dharma; Board the ship of Prajna Wisdom.
- 仁王护国般若波罗蜜经疏神宝记(仁王護國般若波羅蜜經疏神寶記) Ren Wang Hu Guo Boreboluomi Jing Shu Shen Bao Ji
- 金刚般若波罗蜜经略疏(金剛般若波羅蜜經略疏) Jingang Bore Boluomi Lueshu
- 般若波罗蜜多(般若波羅蜜多) prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
- 金刚顶瑜伽理趣般若经(金剛頂瑜伽理趣般若經) Jingang Ding Yujia Li Qu Jing
- 佛说佛母般若波罗蜜多大明观想仪轨(佛說佛母般若波羅蜜多大明觀想儀軌) Goddess Prajnaparamita Vidya Visualization Ritual; Fo Shuo Fomu Boreboluomiduo Da Ming Guan Xiang Yi Gui
- 波罗若底婆拖(波羅若底婆拖) Prajñaptivāda
- 般若海 The Ocean of Prajna Wisdom
- 若见邪见是邪见者(若見邪見是邪見者) one discerns wrong view as wrong view
- 金刚般若波罗蜜多经(金剛般若波羅蜜多經) Prajnaparamita Diamond Sūtra; Diamond Sūtra
- 若人满三千大千世界七宝,以用布施(若人滿三千大千世界七寶,以用布施) if a person, in an act of generosity, were to give away enough precious jewels to fill an entire great chiliocosm
- 佛母般若波罗蜜多圆集要义释论(佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論) Prajñāpāramitāsaṁgrahakārikāvivaraṇa; Fomu Boreboluomiduo Yuan Ji Yaoyi Shi Lun
- 佛说五十颂圣般若波罗蜜经(佛說五十頌聖般若波羅蜜經) Fo Shuo Wushi Song Sheng Boreboluomi Jing; Bhagavatīprajñāpāramitāpañcaśatikasūtra
- 若菩萨不住相布施,其福德不可思量(若菩薩不住相布施,其福德不可思量) if a bodhisattva practices giving without attachment then their merit will be immeasurable
- 佛母般若波罗蜜多圆集要义论(佛母般若波羅蜜多圓集要義論) Prajñāpāramitāsaṅgrahakārikā; Fomu Boreboluomiduo Yuan Ji Yaoyi Lun
- 若识无实境(若識無實境) if consciousness is without true objects of perception
- 摩诃般若钞经(摩訶般若鈔經) Mohe Bore Chao Jing
- 般若波罗密(般若波羅密) prajña paramita
- 般若宗 Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School
- 实相般若(實相般若) prajna of true reality
- 圣八千颂般若一百八名经(聖八千頌般若一百八名經) Aṣṭa sāhasrikā prajñāpāramitā sūtra
- 金刚般若波罗蜜经注(金剛般若波羅蜜經注) Jingang Bore Boluomi Jing Zhu
- 文殊说般若会(文殊說般若會) Saptaśatikaprajñāpāramitāsūtra; Wenshu Shuo Bore Hui
- 从金刚经说到般若空性的研究(從金剛經說到般若空性的研究) The Diamond Sutra and the Study of Wisdom and Emptiness
Also contained in
髣髴若有光 、 怅然若失 、 洞若观火 、 王钦若 、 若是 、 若要人不知,除非己莫为 、 固若金汤 、 天涯若比邻 、 若且唯若 、 敬若神明 、 不若 、 若瑟 、 冷若冰霜 、 倘若 、 恍若
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Dharma Words - Other 法語 ■其它 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 53
- Sutra of Perfect Enlightenment 圓覺經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 48
- Text - General Advice for Monastics and Lay People to Initiate the Bodhi Mind 文 ■普勸僧俗發菩提心文 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 44
- The Three Pure Land Sutras 淨土三經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 38
- 10 Transmission of the Dharma 第十 付囑品 經文.註釋 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 36
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 36
- The Brahma Net Sutra 梵網經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 33
- Prajnaparamita Diamond Sutra 金剛般若波羅蜜經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 32
- Standards for Language in Buddhist Monasteries 佛教叢林語言規範 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 31
- From the Four Noble Truths to the Four Universal Vows - Development of Harmony Between Mahāyāna and Theravāda Buddhism 從四聖諦到四弘誓願-----論大小乘佛教融和的開展 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 30