布 bù
-
bù
noun
cotton cloth; textiles; linen
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Clothing
Notes: (CC-CEDICT '布'; Guoyu '布' n 1; Kroll 2015 '布' 1, p. 29; Unihan '布'; XHZD '布' 1, p. 59) -
bù
verb
to spread
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 散布 (CC-CEDICT '布'; Guoyu '布' v 4;Kroll 2015 '布' 3, p. 29; XHZD '布' 3, p. 59) -
bù
verb
to announce
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 宣布 (CC-CEDICT '布'; Guoyu '布' v 1; Kroll 2015 '布' 5a, p. 29; XHZD '布' 2, p. 59) -
bù
verb
to arrange
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 设置 (Guoyu '布' v 3; XHZD '布' 4, p. 60) -
bù
noun
an ancient coin
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '布' n 2; Kroll 2015 '布' 2, p. 29; XHZD '布' 5, p. 60) -
bù
verb
to bestow
Domain: Buddhism 佛教
Notes: (Kroll 2015 '布' 4, p. 29) -
bù
verb
to publish
Domain: Buddhism 佛教
Notes: (Kroll 2015 '布' 5, p. 29) -
bù
proper noun
Bu
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: For example, Lu Bu 吕布 (Guoyu '布' n 3; Wikipedia '吕布') -
bù
verb
to state; to describe
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 陈述 (Guoyu '布' v 2) -
bù
noun
cloth; vastra
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: vastra, Japanese: fu (BCSD '布', p. 416; Mahāvyutpatti 'vastram'; MW 'vastra'; SH '布', p. 186; Unihan '布')
Contained in
- 布呾洛迦山 Mount Potalaka
- 要做个什么人? 做共生的地球人 做同体的慈悲人 做明理的智慧人 做有力的忍耐人 做布施的结缘人 做欢喜的快乐人 做融和的佛光人 做清净的修道人(要做個甚麼人? 做共生的地球人 做同體的慈悲人 做明理的智慧人 做有力的忍耐人 做布施的結緣人 做歡喜的快樂人 做融和的佛光人 做清淨的修道人) What Kind of Person Should We Be? Be a global person who coexists with others. Be a compassionate person who feels oneness with all. Be a wise person who is reasonable. Be a patient person who is also strong. Be an open person who gives generously. Be a happy person who is also joyful. Be a Buddha's Light member who is also harmonious. Be a spiritual practitioner who is also pure.
- 布路沙 Primaeval Man; Supreme Man; Purusa
- 无相布施(無相布施) to give without notions; to give without attachment
- 布露国(布露國) Balūra
Also contained in
布谷 、 花布 、 布松布拉 、 布帛菽粟 、 墩布 、 温布尔顿 、 气泡布 、 布里斯班 、 布料 、 布林 、 尸布 、 布尔津县 、 正态分布 、 吃布 、 疏布 、 布匹 、 阿布扎比 、 白布 、 正式发布 、 布莱德湖 、 分布式环境 、 罗布 、 纽芬兰与拉布拉多 、 直布罗陀海峡 、 布告 、 纳吉布 、 布鲁塞尔 、 光纤分布式数据接口 、 喀布尔 、 巴音布克草原 、 布尔代数 、 贡布 、 维多利亚瀑布 、 布雷 、 广布 、 裹尸布 、 遮羞布 、 德布勒森 、 分布图 、 希贾布 、 布莱克本 、 泽布吕赫 、 布托 、 布袋戏 、 竹布 、 布鲁克
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Section 3 Worldwide - Chapter 4: A Brief History of Buddhism in Europe and the Americas 第三篇 世界篇 第四章 歐美佛教簡史 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 20
- Section 2 China - Chapter 12: Summary of Buddhism on the Frontier 第二篇 中國篇 第十二章 邊疆佛教的概況 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 19
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 19: Buddhism in Mongolia 第五冊 宗派概論 第十九課 蒙古佛教 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 18
- Lecture 8: Thre Robes, Alms Bowl, and Nisidana 第八講.三衣缽具 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 14
- Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: A Lone Tree Does not Make a Forest 星雲日記31~守心轉境 獨木不成林(1994/10/16~1994/10/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 14
- My Establishing Buddhist Places of Practice in Australia and New Zealand 我在澳紐開創佛教道場 Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》 — count: 14
- Hsing Yun Diary 4 - Detached from Everthing: Practice Compassion and Wisdom Simultaneously 星雲日記4~凡事超然 悲智雙運(1990/4/16~4/30) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 12
- Hsing Yun Diary 12 - Everywhere with no Families and Everywhere with Families 星雲日記12~處處無家處處家 處處無家處處家(1991/7/1~7/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 12
- Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Oneness and Coexistence 星雲日記25~ 感動的修行 同體與共生(1993/10/16~1993/10/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 11
- The Buddha's Manner 佛陀的樣子 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 11
Collocations
- 一块布 (一塊布) 只是用一塊布補上去就了事 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 8: Thre Robes, Alms Bowl, and Nisidana 第八講.三衣缽具 — count: 15
- 布毛 (布毛) 立刻從身上拈起一根布毛 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 7
- 买布 (買布) 凡是來買布的人都會問我 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 2: Upholding the Five Precepts 第二講.奉持五戒 — count: 5
- 季布 (季布) 項羽帳下的大將季布 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Trust and Reputation 信用與名譽 — count: 5
- 弘布 (弘布) 四十九年弘布法音後 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, All appearances are false; the true appearance of the Tathagata - Part 5 [Lecture] 諸相非如來實相第五 【講話】 — count: 4
- 布做 (布做) 用五條布做成 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 8: Thre Robes, Alms Bowl, and Nisidana 第八講.三衣缽具 — count: 4
- 布里斯本 (布里斯本) 澳洲布里斯本中天寺舉行的佛誕節浴佛活動 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 8: Buddhist Festivals and Special Days 第八講.佛教節日 — count: 4
- 黑布 (黑布) 男的用黑布裹著 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 3
- 布地 (布地) 並以髮布地 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 莊嚴佛土無有住相分第十 【譯文 原典 注釋】 — count: 3
- 碎布 (碎布) 袈裟是由許多的碎布補綴而成 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 8: Thre Robes, Alms Bowl, and Nisidana 第八講.三衣缽具 — count: 3