传 (傳) chuán
-
chuán
verb
to transmit
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '傳' chuán v 3; Unihan '傳') -
zhuàn
noun
a biography
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 自传 'autobiography' (Guoyu '傳' zhuàn 3) -
chuán
verb
to teach
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 教授 (Guoyu '傳' chuán v 2) -
chuán
verb
to summon
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 叫 (Guoyu '傳' chuán v 4; Unihan '傳') -
chuán
verb
to pass on to later generations
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '傳' chuán v 1; Unihan '傳') -
chuán
verb
to spread; to propagate
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '傳' chuán v 5; Unihan '傳') -
chuán
verb
to express
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 表达 (Guoyu '傳' chuán v 6) -
chuán
verb
to conduct
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: To conduct heat or electricity; for example 传热 'conduct heat' (Guoyu '傳' chuán v 7) -
zhuàn
noun
a posthouse
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 驿站 (Guoyu '傳' zhuàn n 1) -
zhuàn
noun
a commentary
Domain: Literature 文学
Notes: For example, 公羊传 ”Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals” (Guoyu '傳' zhuàn 4) -
zhuàn
adjective
handed down and fixed by tradition; āgama
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: āgama, Tibetan: lung (BCSD '傳', p. 146; Mahāvyutpatti 'āgamaḥ'; MW 'āgama'; SH '傳', p. 395)
Contained in
- 以无尽灯传承后代 以自性佛觉悟心性 以三法印印证佛法 以四圣谛统摄信心 以五乘法贯穿佛法 以六度门进入佛国 以七觉支开展智慧 以八正道圆满修证(以無盡燈傳承後代 以自性佛覺悟心性 以三法印印證佛法 以四聖諦統攝信心 以五乘法貫穿佛法 以六度門進入佛國 以七覺支開展智慧 以八正道圓滿修證) Pass the inextinguishable light to future generations. Awaken yourself with your intrinsic Buddha-nature. Authenticate all teachings with the Three Dharma Seals. Crystallize your faith with the Four Noble Truths. Penetrate all teachings with the Five Vehicles. Enter the Buddha land through the door of the Six Perfections. Unfold your wisdom with the Seven Factors of Enlightenment. Perfect your practices and understanding through the Noble Eightfold Path.
- 神僧传(神僧傳) Shen Seng Chuan
- 比丘尼传(比丘尼傳) Biographies of Buddhist Nuns
- 北传佛教(北傳佛教) northern transmission of Buddhism; Northern Buddhism
- 苏东坡传(蘇東坡傳) The Life of Su Dongpo ; The Life of Su Dongpo
- 景德传灯錄(景德傳燈錄) Jingde Records of the Transmission of the Lamp
- 东域传灯目录(東域傳燈目錄) Passing the Lamp to the Eastern Regions Catalog
- 佛光道场发展方向 1.传统与现代融和 2.僧众与信众共有 3.行持与慧解并重 4.佛教与艺文合一(佛光道場發展方向 1.傳統與現代融和 2.僧眾與信眾共有 3.行持與慧解並重 4.佛教與藝文合一) The Directions of Development for Fo Guang Shan Temples 1. Harmony between tradition and modernism 2. Co-ownership by monastic and lay disciples 3. Equal emphasis on practice and understanding 4. Integration of Buddhism, literature and arts
- 教外别传(教外別傳) transmission apart from teachings ; transmission outside of written teachings
- 黄檗山断际禅师传心法要(黃檗山斷際禪師傳心法要) Chan Master Huangbo Shanduan Transmission of the Dharma Mind
- 传灯(傳燈) Handing Down the Light ; Transmission of the Lamp ; Chuan Deng
- 法显传(法顯傳) A Record of Buddhist Kingdoms; Record of the Buddhistic Kingdoms; Faxian's Pilgrimage to India
- 新型汉传佛教(新型漢傳佛教) New Chinese Buddhism
- 佛光山的宗风 1. 八宗兼弘,僧信共有 2. 集体创作,尊重包容 3. 学行弘修,民主行事 4. 六和教团,四众平等 5. 政教世法,和而不流 6. 传统现代,相互融和 7. 国际交流,同体共生 8. 人间佛教,佛光净土(佛光山的宗風 1. 八宗兼弘,僧信共有 2. 集體創作,尊重包容 3. 學行弘修,民主行事 4. 六和教團,四眾平等 5. 政教世法,和而不流 6. 傳統現代,相互融和 7. 國際交流,同體共生 8. 人間佛教,佛光淨土) The Focus of Fo Guang Shan 1. To propagate all eight schools of Buddhism, and promote the coexistence of monastics and laity. 2. To stress teamwork and promote respect and magnanimity. 3. To attend equally to cultivate teaching, learning, and practice, and conduct business democratically. 4. To have our monastery uphold the Six Harmonies and emphasize equality among the four groups (bhiksu, bhiksuni, upasaka, upasika). 5. To harmonize politics, religion, and worldly affairs without conflict. 6. To integrate tradition and modernism. 7. To communicate globally, being conscious of homogeneity and interdependence. 8. To cultivate Humanistic Buddhism to build a Buddha's Light Pure Land.
Also contained in
传教士 、 衣钵相传 、 遗传工程 、 可以意会,不可言传 、 传呼电话 、 传真机 、 李娃传 、 力学传递 、 传写 、 人传人 、 数据传输 、 短传 、 传旨 、 口口相传 、 传艺 、 层层传达 、 邮件传输代理 、 风传 、 前传 、 自传 、 传感 、 传输协定 、 传粉 、 新闻传播 、 传统词类 、 网传 、 传统 、 质传 、 中央宣传部 、 传输设备 、 孙传芳 、 一传十,十传百 、 序传 、 传名 、 长恨歌传 、 传国宝 、 鬼狐传
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 43
- Translation of Canonical Text 譯文 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 36
- Esoteric School - 1. A Brief History of the Esoteric School Tradition 密宗 壹、密宗傳承史略 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 31
- Lecture 1: The Initial Transmission of Buddhism 第一講‧佛教初傳 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 29
- 8. Conversion of Family Members - 8. Home Libraries 捌、佛化家庭篇 八、居家圖書館 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 25
- Volume 4: Buddhist History - Class 15: History of Buddhism in Japan 第四冊 佛教史 第十五課 日本佛教史 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 24
- Section 2 China - Chapter 9: Chan School of Buddhism Gathers Large Numbers of Followers 第二篇 中國篇 第九章 禪宗的風起雲湧 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 21
- Volume 4: Buddhist History - Class 8: Buddhism in the Northern and Southern Dynasties 第四冊 佛教史 第八課 南北朝佛教史 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 20
- Biographies of Eminent Monks 高僧傳 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 20
- Tablet Inscriptions 碑文 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 18
Collocations
- 传衣钵 (傳衣鉢) 如果繼續再傳衣缽 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 9
- 传付 (傳付) 傳付將來 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Introduction 前言 — count: 9
- 传到 (傳到) 現在的傳到未來 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 6: Study Widely, Listen More 第六講 智慧為化愚的根本 — count: 9
- 传心 (傳心) 指物傳心人不會 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Complete and utter selflessness - Part 17 [Lecture] 直下究竟本無我體分第十七 【講話】 — count: 7
- 弘传 (弘傳) 以後佛法要靠你弘傳 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 5
- 传衣 (傳衣) 且吾師五祖親傳衣法 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 8 Sudden and Gradual Teachings 第八 頓漸品 經文.註釋 — count: 4
- 心传 (心傳) 以心傳心 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Introduction 前言 — count: 4
- 传佈 (傳佈) 為使正法傳佈 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Honoring the true teaching - Part 12 [Lecture] 尊重正法平等流布分第十二 【講話】 — count: 3
- 传下来 (傳下來) 他的旗印文句被傳下來 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2. Contemplating the strength of Avalokiteśvara 二.念彼觀音力 — count: 3
- 密传 (密傳) 總希望有密傳 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 3