年前 nián qián
nián qián
phrase
years ago
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Time
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '年前')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 14
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 14
- Thailand 泰國 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 12
- Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Speaking about a Dream in a Dream 星雲日記18~把心找回來 夢中說夢(1992/7/1~1992/7/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 12
- Hsing Yun Diary 40 - Skillful Use of Spiritual Powers: Active Compassion 星雲日記40~神通妙用 積極的慈悲(1996/4/16~1996/4/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 10
- Chapter 7: Where does my My Joyful Optimistism come from? 【七說】我的歡喜樂觀從哪裡來 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 10
- Hsing Yun Diary 34 - The Path of Leading the Masses 星雲日記34~領眾之道 領眾之道(1995/3/16~1995/3/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 9
- Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice: The Road to Success 星雲日記27~真修行 成功之路(1994/1/16~1994/1/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 9
- Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: The Strength of Life 星雲日記31~守心轉境 生命力(1994/10/1~1994/10/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 9
- Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: The Buddha's Work 星雲日記23~有願必成 佛陀的工作(1993/5/16~1993/5/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 9
Collocations
- 多年前 (多年前) 是在一千五百多年前 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Preface 前言 — count: 121
- 四十年前 (四十年前) 四十年前的事情 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 7: End-of-Life Chanting 第七講.往生助念 — count: 56
- 三十年前 (三十年前) 三十年前 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 54
- 二十年前 (二十年前) 二十年前 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Speaking the unspeakable - Part 21 [Lecture] 解脫真性無法可說分第二十一 【講話】 — count: 28
- 五十年前 (五十年前) 五十年前的人物 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 3: Secret Practice 第三講.密行修持 — count: 18
- 三年前 (三年前) 兩三年前 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 8: Morality Fosters Self-Control 第八講 持戒為節欲的根本 — count: 16
- 年前在 (年前在) 四十年前在宜蘭弘法時 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Misfortune is Difficult to Cope With 難遭難遇 — count: 15
- 二十多年前 (二十多年前) 記得二十多年前 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Don't Compare, Don't Bicker 不比較,不計較 — count: 13
- 几十年前 (幾十年前) 幾十年前 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 12: Buddhist Hymns and Chanting 第十二講.梵唄唱誦 — count: 10
- 四年前 (四年前) 四年前我鼓勵幾個獻身於佛教的青年 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 7