影 yǐng
-
yǐng
noun
an image; a reflection
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '影' n 2; NCCED '影' 2, p. 2304; Unihan '影'; XHZD '影' 3, p. 902) -
yǐng
noun
a shadow
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 影子 (Guoyu '影' n 1; NCCED '影' 1, p. 2304; Unihan '影'; XHZD '影' 1, p. 902) -
yǐng
noun
a photograph
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Photography
Notes: (Guoyu '影' n 2; NCCED '影' 4, p. 2304; Unihan '影'; XHZD '影' 3, p. 902) -
yǐng
verb
to trace; to outline
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 描摹 (Guoyu '影' v 2; NCCED '影' 9, p. 2304; XHZD '影' 2, p. 902) -
yǐng
noun
a film; a movie
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (NCCED '影' 6, p. 2304; XHZD '影' 4, p. 902) -
yǐng
noun
a portrait of an ancestor
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (NCCED '影' 5, p. 2304) -
yǐng
noun
a shadow play
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (NCCED '影' 7, p. 2304) -
yǐng
verb
to hide
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Similar in meaning to 隐藏 in this sense of the word (Guoyu '影' v 3; NCCED '影' 8, p. 2304) -
yǐng
noun
an outline
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (NCCED '影' 3, p. 2304) -
yǐng
verb
to reproduce; to copy
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 影印 (Guoyu '影' v 1) -
yǐng
noun
shadow; chāyā
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: chāyā, Japanese: ei, or: you, Tibetan: grib tshod (BCSD '影', p. 440; Mahāvyutpatti 'chāyā'; MW 'chāyā'; SH '影', p. 432; Unihan '影')
Contained in
- 影坚王(影堅王) King Bimbisara
- 云水三千─星云大师弘法五十年影像特展(雲水三千─星雲大師弘法五十年影像特展) Cloud and Water: A 50 Year Anniversary Photobiography of Venerable Master Hsing Yun Special Exhibition
- 迷头认影(迷頭認影) a confused mind that does not recognize a shadow
- 影福寺 Yingfu Temple
- 人间佛教国际电影展(人間佛教國際電影展) Humanistic Buddhism International Film Festival
- 影胜王(影勝王) King Bimbisara
- 星辰影裏那伽定 云水光中自在身(星辰影裏那伽定 雲水光中自在身) Naga Concentration within the shadows of the stars; A body of perfect ease amidst the clouds, water, and light.
Also contained in
台北金马影展 、 龛影 、 阴影 、 邪典电影 、 婚纱摄影 、 影印 、 背影杀手 、 录影 、 吠影吠声 、 宽影片 、 影像稳定器 、 形影 、 魔影 、 从影 、 巨大影响 、 影射 、 影星 、 显影 、 电影界 、 摄影机 、 不见一点踪影 、 影钞本 、 旷时摄影 、 火影忍者 、 影子 、 本影 、 正投影 、 影射小说 、 投影中心 、 投影片 、 剧情影片 、 血管造影 、 延时摄影 、 微速摄影 、 摄影记者 、 投影几何 、 缩时摄影 、 杯弓蛇影 、 影壁 、 自动射线摄影 、 面影 、 孤身只影 、 电影圈 、 留影
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Entrepreneurs and Fo Guang Shan 企業家與佛光山 Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》 — count: 13
- Hsing Yun Diary 42 - Examining Thoughts 星雲日記42~檢查心念 檢查心念(1996/7/1~1996/7/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 11
- A Shadow 影 子 Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》 — count: 8
- Inscriptions 碑銘 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 7
- Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - The Human Body is Impermanent 卷二 最好的供養 人身無常 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 7
- Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 5
- Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 18: Modern Bodhisattvas' Charm 第三冊 菩薩行證 第十八課 現代菩薩的風姿 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 38 - Lowering Your Head: Light the Lamp of the Heart 星雲日記38~低下頭 點亮心燈(1995/11/16~1995/11/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 5
- Affliction is like the Reflection of a Tree (Cultivation) 煩惱如樹影(修持) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding: The Spirit of Volunteering 星雲日記37~善聽 義工精神(1995/10/1~1995/10/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 5
Collocations
- 姚宏影 (姚宏影) 張姚宏影居士 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 12: Gender Equality 第十二講.男女平等 — count: 21
- 云影 (雲影) 返照天光雲影的萬象 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Undertaking responsibility for family and work - Part 15 [Lecture] 信受奉行荷擔家業分第十五 【講話】 — count: 7
- 影女士 (影女士) 國際知名企業家張姚宏影女士發心建寺辦學 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 1 Adapting to the Path of Life: A Four Line Gatha for Life Cultivation 卷一 調適生命之道 生活修行四句偈 — count: 7
- 影现 (影現) 月亮自能影現江心 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 6
- 缘影 (緣影) 六塵緣影為自心相 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Purification of the mind and doing good works are not distinguished as higher or lower - Part 23 [Lecture] 淨心行善法無高下分第二十三 【講話】 — count: 6
- 影幢幢 (影幢幢) 鬼影幢幢 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Speaking for Seven Months 話說七月 — count: 4
- 鬼影 (鬼影) 鬼影幢幢 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Speaking for Seven Months 話說七月 — count: 4
- 影歌星 (影歌星) 演藝界不少影歌星 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, After the Curtain Falls 落幕之後 — count: 3
- 月影 (月影) 指為月影 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The name of this sutra - Part 13 [Lecture] 如法受持第一義諦分第十三 【講話】 — count: 3
- 影居士 (影居士) 張姚宏影居士 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 12: Gender Equality 第十二講.男女平等 — count: 3