紫 zǐ
-
zǐ
noun
purple; violet
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Color , Concept: Color 颜色
Notes: (Guoyu '紫' n 1; Unihan '紫') -
zǐ
noun
amethyst
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Geology , Concept: Gemstone 宝石
Notes: (Unihan '紫') -
zǐ
proper noun
Zi
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '紫' n 2; Unihan '紫')
Contained in
- 万紫千红春犹在 一年四季花常开(萬紫千紅春猶在 一年四季花常開) A kaleidoscope of colors: lingering spring; Across all four seasons: bushels of blossoms.
- 紫磨黄金(紫磨黃金) polished rose gold
- 赐紫沙门(賜紫沙門) Master Ci Zi
- 紫金 Zijin ; polished rose gold
- 紫檀香 aromatic red sandalwood
- 明末四大师; 1. 憨山大师 2. 紫柏大师 3. 莲池大师 4. 蕅益大师(明末四大師; 1. 憨山大師 2. 紫柏大師 3. 蓮池大師 4. 蕅益大師) Four Masters of the Ming Dynasty: 1. Master Hanshan; 2. Master Zibo; 3. Master Lianchi; 4. Master Ouyi
- 紫竹林 bamboo grove ; Purple Bamboo Forest
Also contained in
紫荆 、 紫背椋鸟 、 赵紫阳 、 紫檀 、 紫微斗数 、 紫水晶 、 紫罗兰 、 紫质症 、 紫芝眉宇 、 紫杉 、 紫阳县 、 龙胆紫 、 胡紫微 、 紫苏 、 紫胀 、 紫微 、 紫云苗族布依族自治县 、 紫禁城 、 紫晶 、 紫翅椋鸟 、 紫外 、 紫云 、 紫衣 、 红橙黄绿蓝靛紫 、 紫寿带 、 紫坪铺大坝 、 紫草科 、 紫菜苔 、 紫色 、 紫貂 、 紫外线光 、 紫金山天文台 、 紫背苇鳽 、 紫微宫 、 大紫胸鹦鹉 、 紫铜 、 紫甘蓝 、 紫红 、 紫笋茶 、 紫石英 、 紫薇 、 阿尔泰紫菀 、 紫色花蜜鸟 、 紫啸鸫
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 8: Thre Robes, Alms Bowl, and Nisidana 第八講.三衣缽具 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 8
- Tablet Inscriptions 碑文 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Section 2 China - Chapter 4: Emperors and Buddhism 第二篇 中國篇 第四章 帝王與佛教 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 3
- Admonishments - 箴 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- Inscriptions 碑銘 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- Lecture 4: Teachers of Emperors and Kings 第四講‧帝王之師 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence 星雲日記20~談空說有 談空說有(1992/12/1~1992/12/16) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- A Roaming Monk Wanders the World 雲水行腳走天下 Buddhist Affinities over a Century 11 - Practicing the Buddha’s Way 1 《百年佛緣11-行佛篇1》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice: Masters of Destiny 星雲日記27~真修行 命運的主人(1994/2/16~1994/2/28) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
- 4. Japan - The Father of Japanese Buddhism Prince Shotoku 肆、日本 ■日本佛教之父聖德太子 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 2
Collocations
- 紫袈裟 (紫袈裟) 頒賜紫袈裟與慧安禪師 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 27
- 赐紫 (賜紫) 賜紫袈裟的情況就放寬了 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 8: Thre Robes, Alms Bowl, and Nisidana 第八講.三衣缽具 — count: 12
- 颁赐紫 (頒賜紫) 頒賜紫袈裟與慧安禪師 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 7
- 紫玉 (紫玉) 紫玉雕的福祿壽 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: Helpful Conditions in Life 星雲日記26~把握因緣 人生的助緣(1993/12/16~1993/12/31) — count: 5
- 紫嫣红 (紫嫣紅) 萬紫嫣紅 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 1: The Incense of the World 卷一 人間有花香 人間有花香 — count: 5
- 紫方 (紫方) 並賜紫方袍與 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 10: Religion Overview - Class 20: Prerequisites for Religious Teachers 第十冊 宗教概說 第二十課 宗教師的條件 — count: 3
- 朱紫 (朱紫) 這是源於過去朝廷敕賜高官的朝服都以朱紫為貴 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 4: Teachers of Emperors and Kings 第四講‧帝王之師 — count: 3
- 紫芝 (紫芝) 與秀紫芝書 — Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, Treasured Instructions of Chan Temples 禪林寶訓 — count: 3
- 姹紫 (姹紫) 早佔盡滿畦的嫣紅姹紫 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Complete and utter selflessness - Part 17 [Lecture] 直下究竟本無我體分第十七 【講話】 — count: 3
- 秀紫 (秀紫) 與秀紫芝書 — Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, Treasured Instructions of Chan Temples 禪林寶訓 — count: 2