行动 (行動) xíngdòng
-
xíngdòng
noun
movement
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '行動') -
xíngdòng
verb
to move
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '行動')
Contained in
- 云水书车行动图书馆(雲水書車行動圖書館) Cloud and Water Mobile Library
- 四合一救灾行动(四合一救災行動) 4-in-1 Rescue Mission
Also contained in
行动自由 、 行动装置 、 行动电话 、 行动作业系统 、 行动剧 、 慈福行动 、 行动艺术家 、 见诸行动 、 采取行动 、 行动计划 、 行动主义 、 盲目行动 、 人民行动党 、 军事行动 、 行动值 、 付之行动 、 彩虹行动 、 行动纲领 、 环境行动主义 、 行动不便 、 社会行动 、 行动方案 、 爬行动物 、 行动图书馆
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Environmental and Spiritual Preservation 環保與心保 Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》 — count: 7
- My Appraisal of Contemporary Characters 我對當代人物的評議 Buddhist Affinities over a Century 4 - Social Affinities 2 《百年佛緣4-社緣篇2》 — count: 6
- Scroll 1: The Incense of the World - Successful Enemies 卷一 人間有花香 成功的敵人 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 4
- Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 11: The Power of Karma 第二冊 佛教的真理 第十一課 業力 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- Buddhism and the Flowers of Causes and Conditions 佛教與花的因緣 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 4
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 4
- Chapter 28: My Ways of Resolving Problems【二十八說】我解決困難的方法 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 4
- What is Buddhist Truth - Part 2: Karma 佛教的真理是什麼 第二篇 業 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 4
- The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 4 A Buddhist View of Happiness and Longevity (Speech in Taipei at the Sun Yat-sen Memorial Hall) 人間佛教對一些問題的看法 第四篇 佛教的福壽觀(講於臺北國父紀念館) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 3
- Scroll 2: Renewing Yourself - Behavior 卷二 更新自己 表現 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 3
Collocations
- 付诸行动 (付諸行動) 付諸行動 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 7: Three Knives and Six Mallets 第七講.三刀六槌 — count: 24
- 行动来 (行動來) 積極以行動來利益世人 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of Opposites 卷三 君子之道 對治之道 — count: 15
- 具体行动 (具體行動) 就是出家人護國的具體行動 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 3: Protecting the Country and Guarding Buddhism 第三講‧護國衛教 — count: 12
- 没有行动 (沒有行動) 三年都沒有行動 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, To Have Resolve and Make Vows 立志與發願 — count: 7
- 实际行动 (實際行動) 用實際行動把中國人的愛心種子 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Sowing Seeds 播 種 — count: 6
- 用行动 (用行動) 用行動做更多利益他人的事 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 3: How to Make Daily Improvements - How to Make Daily Improvements 卷三 如何日日增上 如何日日增上 — count: 5
- 开始行动 (開始行動) 兔子還沒有開始行動 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 11: Visit Rounds to Notify the Multitude 第十一講‧巡寮告眾 — count: 5
- 行动表现 (行動表現) 若不以具體且積極的行動表現 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 1 - Peaceful and Carefree: Lighting the Lamp of the Heart 星雲日記1~安然自在 點亮心燈(1989/10/1~10/31) — count: 3
- 行动上 (行動上) 更要有行動上的實踐 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 2: Managing the Mind - Help Mankind 卷二 心的管理 濟世之心 — count: 3
- 单独行动 (單獨行動) 我個人便單獨行動 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Hong Kong 香港 — count: 3