年间 (年間) nián jiān
nián jiān
phrase
in the years of; during those years
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Time
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '年間')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 15
- Vinaya School - 2. The Continued Tradition and Development of the Chinese Vinaya School 律宗 貳、中國律宗傳承及其發展 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 7
- Section 3 Worldwide - Chapter 3: A Brief History of Asian Buddhism 第三篇 世界篇 第三章 亞洲佛教簡史 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 7
- Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 28: Buddhist Temple Couplets (excerpt) 第十二冊 佛教作品選錄 第二十八課 佛寺聯語(選錄) Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 6
- Volume 4: Buddhist History - Class 9: Development of the Undertaking to Translate the Scriptures 第四冊 佛教史 第九課 譯經事業的開展 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 6
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 9: Tiantai School 第五冊 宗派概論 第九課 天台宗 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 5
- Organization Methods for Buddhist Studies - Part 3: Classification of Teachings 佛學的組織法 第三篇 判教 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 5
- Vignanavada - 1. Continued Tradition and Development of the Vignanavada 唯識宗 壹、唯識宗的傳承與發展 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 4
- Section 2 China - Chapter 1: The Grand Occasion of the Initial Transmission of Buddhism 第二篇 中國篇 第一章 初傳佛教的盛事 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 4
- Tiantai School - Introduction 天臺宗 前言 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 4
Collocations
- 三十年间 (三十年間) 因而得以在三十年間迅速發展 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, You are Important, Others are Important, I am not Important 你重要,他重要,我不重要 — count: 11
- 贞观年间 (貞觀年間) 唐貞觀年間 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 7
- 五十年间 (五十年間) 南北六朝一百五十年間 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, The Development of the Community of Bhiksuni 比丘尼僧團的發展 — count: 6
- 万历年间 (萬曆年間) 古林寺則是在明朝萬曆年間 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 1: The Meaning of a Monastery 第一講.常住意義 — count: 5
- 四十年间 (四十年間) 四十年間 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Hong Kong 香港 — count: 5
- 永平年间 (永平年間) 使得佛教在漢明帝永平年間傳來中國之說 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 — count: 4
- 年间传入 (年間傳入) 佛教自秦漢年間傳入中國 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Chan School Thought - Systems of Thought 宗門思想篇 思想體系 — count: 4
- 四年间 (四年間) 四年間 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 13 - Dharmas without Concentration on Dharmas: Fate has a Hold on Me 星雲日記13~法無定法 命運操之在我(1991/10/16~10/31) — count: 4
- 多年间 (多年間) 四十多年間 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 4: Teachers of Emperors and Kings 第四講‧帝王之師 — count: 4
- 一百年间 (一百年間) 於我涅槃後一百年間 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Generosity and non-attachment - Part 4 [Lecture] 布施心應無所住分第四 【講話】 — count: 4