十恶 (十惡) shí è
shí è
set phrase
the ten evils
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain:
, Concept:
Notes: The ten are: killing, stealing, adultery, lying, double-tongue, coarse language, filthy language, covetousness, anger, perverted views (Ding '十惡'; SH '十惡')
Contained in
- 十恶业道(十惡業道) ten unwholesome behaviors
- 作下品五逆十恶(作下品五逆十惡) who commit the five deadly sins and ten evils to a minor degree
- 十善十恶(十善十惡) the ten virtues and ten evils
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Path of Even Conduct 行為平坦的道路 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 6
- A Life Wandering through the Past, Present, and Future - Part 2: Ten Dharma Realms 三世流轉的生命 第二篇 十法界 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 5
- Studying Honor and Practicing it (Cultivation) 學貴於行(修持) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 5
- Chapter 1: Cultivation of Giving - The Pattern of Merits and Demerits 卷一 給的修行 ■功過格 Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》 — count: 4
- Translation of Canonical Text 譯文 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 4
- 3 Resolving the Unresolved - Canonical Text and Notes 第三 決疑品 經文.註釋 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 4
- Abhidharma School - The Essentials of the Abhidharma School 俱舍宗 參、俱舍宗要義 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 12 - Everywhere with no Families and Everywhere with Families: The Six Senses as a Place of Practice 星雲日記12~處處無家處處家 六根作道場(1991/7/16~7/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 4
- Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 16: Quotes from the Buddha's Teachings 第七冊 佛教常識 第十六課 佛語典故 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- Standards for Language in Buddhist Monasteries 佛教叢林語言規範 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 3
Collocations
- 十恶业 (十惡業) 遠離十惡業 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 2: Take a Step Back and Think - After Elimination it Still Exists 卷二 退一步想 去除而後有 — count: 27
- 五逆十恶 (五逆十惡) 所造者為五逆十惡之罪業 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True merit melts karmic obstructions - Part 16 [Translation of Canonical Source Text and Notes] — count: 14
- 去除十恶 (去除十惡) 去除十惡 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism and Training in Precepts 人間佛教的戒學 — count: 6
- 十恶众生 (十惡眾生) 不捨棄五逆十惡眾生的救度 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Chan School Thought - Systems of Thought 宗門思想篇 思想體系 — count: 4
- 十恶指 (十惡指) 十惡指身 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Standards for Language in Buddhist Monasteries 佛教叢林語言規範 — count: 4
- 十恶等 (十惡等) 十惡等 — Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》, Scroll 3: Planning to Break Out - Traffic Signals 卷三 設法突圍 紅綠燈 — count: 3
- 等十恶 (等十惡) 邪見等十惡業 — Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Environmental Protection Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「環保問題」的看法 — count: 3
- 造十恶 (造十惡) 如果不斷除造十惡的心 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 3
- 十恶当中 (十惡當中) 佛教裡要人戒除的十惡當中 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 2: Managing the Mind - Driving the Mind 卷二 心的管理 馭心 — count: 3
- 十恶八 (十惡八) 這十萬八千里其實就是象徵眾生的十惡八邪 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 2