唯 wěi
-
wěi
adverb
yes
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: (FE 2 '唯' 1; Guoyu '唯' wěi; Kroll 2015 '唯' wěi, p. 472; Unihan '唯'; XHZD '唯' 3) -
wéi
adverb
only; alone
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 唯 is used adverbially in this sense in the Literary Chinese (FE 1 '唯' 1; Guoyu '唯' adv 1; Kroll 2015 '唯' 1, p. 471; Pulleyblank 1995, pp. 131-132; Unihan '唯'; XHZD '唯' 1) -
wěi
particle
yea
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Initial particle (Kroll 2015 '唯' 1a, p. 471) -
wěi
adverb
obediently
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synomomous with 听从 in this sense (Guoyu '唯' adv 4) -
wěi
adverb
hopefully
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synomomous with 希望 in this sense (Guoyu '唯' adv 3) -
wéi
adverb
repeatedly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synomomous with 又 in this sense. -
wéi
adverb
still
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synomomous with 还 in this sense (XHZD '唯' 2) -
wěi
adverb
hopefully
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: At the beginning of a sentence. -
wěi
conjunction
and
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A coordinating conjunction, synomomous with 和 in this sense. -
wěi
conjunction
then
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A subordinating conjunction, synomomous with 则 in this sense. -
wěi
conjunction
even if
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A subordinating conjunction, synomomous with 虽然 in this sense (Guoyu '唯' conj; Kroll 2015 '唯' 2, p. 471) -
wěi
preposition
because
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synomomous with 由于 in this sense (Guoyu '唯' adv 2) -
wěi
particle
used before year, month, or day
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: -
wěi
adverb
only; eva
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: eva, Japanese: yui (BCSD '唯', p. 255; DJBT '唯', p. 436; MW 'eva'; SH '唯', p. 344)
Contained in
- 1. 佛光人要发挥集体创作的成就 2. 佛光人要坚守非佛不作的信念 3. 佛光人要认同制度领导的精神 4. 佛光人要遵从唯法所依的准则(1. 佛光人要發揮集體創作的成就 2. 佛光人要堅守非佛不作的信念 3. 佛光人要認同制度領導的精神 4. 佛光人要遵從唯法所依的準則) 1. Fo Guang members should accomplish by collective effort. 2. Fo Guang members should believe in doing only what is in accord with Buddhism. 3. Fo Guang members should recognize the spirit of leadership by system. 4. Fo Guang members should abide by the principle of relying on nothing but the Dharma.
- 五唯量 five rudimentary elements
- 法相唯识学(法相唯識學) Faxiang School
- 三界唯心,万法唯识(三界唯心,萬法唯識) the three realms are only in the mind; the myriad dharmas are only in the consciousness
- 五唯 five rudimentary elements
- 成唯识论(成唯識論) Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun
- 唯识论(唯識論) Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun
- 唯识教(唯識教) the teaching of consciousness only
- 唯识三十论颂(唯識三十論頌) Triṃśikākārikā; Weishi San Shi Lun Song
- 瑜伽行唯识学派(瑜伽行唯識學派) Yogācāra School
- 仰止唯佛陀,完成在人格(仰止唯佛陀,完成在人格) the only way to truly respect the Buddha is by perfecting his or her human character
- 唯我独尊(唯我獨尊) I alone am the honored one
- 佛光人行事规范 集体创作,制度领导; 非佛不作,唯法所依。(佛光人行事規範 集體創作,制度領導; 非佛不作,唯法所依。) Work by collective effort, lead by a system. Do what is in accordance with Buddha, and rely on nothing but the Dharma.
- 唯见色闻声,是人不知佛(唯見色聞聲,是人不知佛) a person who is only able to see physical form and hear sounds cannot know the Buddha
- 唯愿世尊证明我众(唯願世尊證明我眾) my only wish is that the World Honored One certify my followers's [attainments]
- 唯识二十论(唯識二十論) Viṃśatikā; Twenty Stanzas on Consciousness Only
- 不应以色体,唯如来法身(不應以色體,唯如來法身) the Tathāgata cannot be seen by his physical body, only his Dharma body
- 唯量 five rudimentary elements
- 唯识二十论述记(唯識二十論述記) Weishi Ershi Lun Shu Ji
- 唯识宗(唯識宗) Faxiang School; Ci'en School ; Vigñānavāda; Dharmalaksana School
- 成唯识论了义灯(成唯識論了義燈) Cheng Weishi Lun Liaoyi Deng
- 唯识中道宗(唯識中道宗) Faxiang School; Ci'en School; Dharmalaksana School
- 唯识(唯識) vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
- 成唯识宝生论(成唯識寶生論) Cheng Weishi Bao Sheng Lun
- 唯愿世尊转于法轮(唯願世尊轉於法輪) May the Lord move forward the wheel of the law!
- 一切唯心造 All Is but a Creation of the Mind
- 唯佛世尊能知我等深心本愿(唯佛世尊能知我等深心本願) None but the Tathâgata knows our inclination and our ancient course.
- 唯心净土(唯心淨土) mind-only Pure Land
Also contained in
唯命是从 、 唯读 、 任人唯亲 、 非唯 、 若且唯若 、 唯粉 、 唯意志论 、 唯有业随身 、 唯象理论 、 唯妙唯肖 、 唯有 、 毒唯 、 唯美 、 唯一性 、 唯心主义 、 唯物论 、 唯理论 、 历史唯物主义 、 唯唯诺诺 、 唯独 、 客观唯心主义 、 唯一 、 唯物主义
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Pure Land School - 3. The Patriarchs and Continued Tradition of the Pure Land School 淨土宗 參、淨土宗祖師傳承 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 11
- Inscriptions - 銘 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 11
- Vignanavada - 3. The Essentials of the Vignanavada 唯識宗 參、唯識宗的要義 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 10
- Humanistic Buddhism and Training in Wisdom 人間佛教的慧學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 7
- Huayan School - 3. Huayan School Thoughts and Divisions of Teaching 華嚴宗 參、華嚴宗的思想及其教判 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 7
- Volume 10: Religion Overview - Class 7: Outline of Taoism 第十冊 宗教概說 第七課 道教概說 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 7
- Text - General Advice for Monastics and Lay People to Initiate the Bodhi Mind 文 ■普勸僧俗發菩提心文 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 6
- Chan School - 2. Inheritance of the Robe and Bowl: One Flower, Five Petals 禪宗 貳、衣缽傳承與一花五葉 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 6
- The Subjective and Objective in Buddhism - Part 3: Four Kinds of Wisdom - The Wisdom Essential to Becoming a Buddha 佛教的主觀與客觀 第三篇 轉識成智─成佛必備的智慧 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 5
- Humanistic Buddhism and Training in Precepts 人間佛教的戒學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 5