鸠摩罗什 (鳩摩羅什) Jiūmóluóshí
Jiūmóluóshí
proper noun
Kumarajiva; Kumārajīva
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain:
, Concept: Monastic 师父
Notes: C. 334-413; Kumārajīva was born in Kucha 库车 (formerly Kezil 龟茲), according to hagiography. He was well known translator and credited with founding the 三論宗 San Lun Zong 'Three Treatises School'; FGS translation standard: Kumarajiva (BL 'Kumārajīva'; Faxiang; FGDB '鳩摩羅什')
Contained in
- 鸠摩罗什法师大义(鳩摩羅什法師大義) Venerable Kumārajīva's Great Meaning
- 三藏鸠摩罗什(三藏鳩摩羅什) Kumārajīva
- 鸠摩罗什婆(鳩摩羅什婆) Kumārajīva
- 四大译师; 1. 鸠摩罗什 2. 玄奘 3. 真谛 4. 义净 * 不空(四大譯師; 1. 鳩摩羅什 2. 玄奘 3. 真諦 4. 義淨 * 不空) Four Great Chinese Translators: 1. Kumarajiva; 2. Xuanzang; 3. Paramartha; 4. Yijing; * Amoghavajra (The Esoteric School additionally venerates the translator Amoghavajra, who they recognize as the Sixth Patriarch of their school.)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 14
- Volume 4: Buddhist History - Class 7: Buddhism in the Wei and Jin Dynasties 第四冊 佛教史 第七課 魏晉佛教史 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 10
- Lecture 4: Teachers of Emperors and Kings 第四講‧帝王之師 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 10
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 21: Spread of Central Indian Buddhism 第五冊 宗派概論 第二十一課 中印佛教的流傳 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 9
- Section 1 India - Chapter 9: The Magnificence of Buddhism in the Western Regions 第一篇 印度篇 第九章 西域佛教的光輝 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 8
- Section 2 China - Chapter 3: Development of the Undertaking to Translate the Scriptures 第二篇 中國篇 第三章 譯經事業的開展 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 8
- Buddhism and Translation Studies 佛教與翻譯學 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 7
- Compendium of the Great Purport of the Mahāyāna 大乘大義章 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 7
- Three Treatise School - 2. The Main Texts of the Three Treatise School 三論宗 貳、三論宗重要著作 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 6
- Buddhism and Chinese Emperors 佛教與中國帝王 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 6
Collocations
- 鸠摩罗什大师 (鳩摩羅什大師) 中國四大譯經家之一的鳩摩羅什大師 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 28
- 鸠摩罗什译 (鳩摩羅什譯) 後秦鳩摩羅什譯 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Dharma Door of Repentance 星雲日記26~把握因緣 懺悔的法門(1993/12/1~1993/12/15) — count: 23
- 姚秦鸠摩罗什 (姚秦鳩摩羅什) 把它譯成中文的是姚秦鳩摩羅什三藏法師 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Preface 前言 — count: 19
- 后秦鸠摩罗什 (後秦鳩摩羅什) 後秦鳩摩羅什譯 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Dharma Door of Repentance 星雲日記26~把握因緣 懺悔的法門(1993/12/1~1993/12/15) — count: 17
- 像鸠摩罗什 (像鳩摩羅什) 像鳩摩羅什與槃頭達多就是最好的典範 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 14: To be Closer to Elder Masters 第十四講.親近長老 — count: 8
- 拜鸠摩罗什 (拜鳩摩羅什) 反拜鳩摩羅什為師 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 14: To be Closer to Elder Masters 第十四講.親近長老 — count: 5
- 鸠摩罗什翻译 (鳩摩羅什翻譯) 因為鳩摩羅什翻譯 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 — count: 5
- 鸠摩罗什在 (鳩摩羅什在) 鳩摩羅什在母親的護持下 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 8: Family Gathering 第八講.親屬聚會 — count: 4
- 后来鸠摩罗什 (後來鳩摩羅什) 後來鳩摩羅什習得大乘佛法 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 14: To be Closer to Elder Masters 第十四講.親近長老 — count: 4
- 鸠摩罗什入关 (鳩摩羅什入關) 鳩摩羅什入關後 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humble Opinions on Religious Legislation 宗教立法之芻議 — count: 4