多寡 duōguǎ
duōguǎ
noun
number; amount
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '多寡')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chan School - 6. Methods of Cultivation and Realization of Enlightenment 禪宗 陸、修持方法與開悟完成 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 3
- Writings on Application in Life - A View on the Economy 生活應用篇 經濟觀 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 2
- Scroll 4: Teaching and Study - The After Effects of Being 卷四 教導後學 「有」之後效 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 2
- Credit Cards 信用卡 Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 34 - The Path of Leading the Masses: Facing Reality 星雲日記34~領眾之道 面對現實(1995/4/16~1995/4/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
- Scroll 3: The Four Essentials of Life - Four Don'ts of Friendship 卷三 人生四要 交誼四勿 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 1
- A Buddhist View of Wealth 佛教的財富觀 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 1
- Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 1: Buddhism and the Universe 第八冊 佛教與世學 第一課 佛教與宇宙 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 7 - Finding the Inner Heart Balance Point: Regard the Multitude as Myself 星雲日記7~找出內心平衡點 以眾為我(1990/9/1~9/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 1
- Lecture 12: Pure Wealth, and Almsgiving by Devotees 第十二講.淨財信施 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 1
Collocations
- 人数多寡 (人數多寡) 至於人數多寡並沒有一定 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 10: Four Main Halls 第十講‧四大堂口 — count: 10
- 多寡来 (多寡來) 不能以金錢多寡來決定功德的大小 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 4: Meritorious Buddhist Services 第四講.功德佛事 — count: 4
- 功德多寡 (功德多寡) 菩薩並沒有前後名次及功德多寡的分別 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 1: Taking Refuge in the Triple Gem 第一講.皈依三寶 — count: 4
- 金钱多寡 (金錢多寡) 不能以金錢多寡來決定功德的大小 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 4: Meritorious Buddhist Services 第四講.功德佛事 — count: 4
- 多寡增减 (多寡增減) 儘管每天前來朝山會館用餐的人數多寡增減很難計算 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 11: Fo Guang Studies - Class 19: BLIA Members' Feelings 第十一冊 佛光學 第十九課 佛光人情味 — count: 2
- 佛号多寡 (佛號多寡) 不論佛號多寡 — Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》, Pure Land Thought and Modern Life (3) 淨土思想與現代生活(三) — count: 2
- 收入多寡 (收入多寡) 收入多寡 — Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, Credit Cards 信用卡 — count: 2
- 利益多寡 (利益多寡) 不計較利益多寡 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 4: Teaching and Study - The After Effects of Being 卷四 教導後學 「有」之後效 — count: 2
- 多寡可 (多寡可) 非金錢的多寡可評 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on Encouraging Self Introspection 第四冊 勵志省思篇 — count: 2
- 量多寡 (量多寡) 經濟的儲備量多寡 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, To Save and Prepare 儲蓄與防備 — count: 2