课诵 (課誦) kèsòng
kèsòng
noun
Buddhist liturgy
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Prescribed patterns for reciting sutras and dharanis in morning and evening chanting and other Dharma services (FGDB '課誦'; Guoyu '朝暮課誦')
Contained in
- 朝暮课诵(朝暮課誦) morning and evening chanting
- 准提课诵法(準提課誦法) Cundi Chanting Ceremony
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 8. Conversion of Family Members - 7. Setting up a Buddhist hall 捌、佛化家庭篇 七、設置佛堂 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 10
- Lecture 5: Entering and Leaving Buddha Halls 第五講.佛殿進出 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 8
- Lecture 14: Assembly and Group Cultivation 第十四講.集會共修 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 7
- Remembering the Founding of the Monastery 開山記 A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》 — count: 7
- Lecture 12: Buddhist Hymns and Chanting 第十二講.梵唄唱誦 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 6
- The Causes and Conditions of My Building Fo Guang Shan 我建佛光山的因緣 Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 — count: 6
- Lecture 9: A Day Inside the Monastery 第九講‧叢林一日 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 5
- 12. Questions and Answers - 2. Cultivation 拾貳、問題答問篇 二、修持 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 5
- Volume 10: Religion Overview - Class 19: The significance of Religious Prayer 第十冊 宗教概說 第十九課 宗教祈禱的意義 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 5
- Lecture 9: Various Kinds of Dharma Instruments 第九講.各種法器 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 5
Collocations
- 早晚课诵 (早晚課誦) 從佛門早晚課誦的內容 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 108
- 课诵时 (課誦時) 是佛教徒每日早晚課誦時 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 12: Buddhist Hymns and Chanting 第十二講.梵唄唱誦 — count: 17
- 课诵内容 (課誦內容) 告訴他課誦內容 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 5: Entering and Leaving Buddha Halls 第五講.佛殿進出 — count: 6
- 课诵中 (課誦中) 是法會或早晚課誦中必要的程序 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 16: Dharma Propagation through Chanting and Singing 第十六講.唱誦弘法 — count: 6
- 课诵及 (課誦及) 有抱負的青年僧尼因為不甘願將歲月消磨在早晚課誦及打掃環境之中 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Mistakes Cannot Continue Uninterupted 錯誤不能一直下去 — count: 5
- 课诵外 (課誦外) 除早晚課誦外 — Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, A Record of Repentance 懺悔錄 — count: 5
- 殿堂课诵 (殿堂課誦) 跟隨大眾早晚殿堂課誦 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 17: Siksamana 第十七講.式叉摩那 — count: 4
- 在课诵 (在課誦) 在課誦裡唱一個讚子 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 4: Universal Tea Gathering and Talk 第四講.普茶談話 — count: 4
- 课诵后 (課誦後) 我們課誦後 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Japan 日本 — count: 3
- 做课诵 (做課誦) 可能這時候正在做課誦 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 10: Short-Term Monastic Retreat 第十講.短期出家 — count: 3