求法 qiú fǎ
qiú fǎ
set phrase
to seek the Dharma
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Especially, travelling to seek teachings in another place (FGDB '求法')
Contained in
- 感梦求法说(感夢求法說) explanation of seeking the Dharma after a dream
- 青龙寺求法目录(青龍寺求法目錄) Catalog of Teachings Sought from Qinglong Temple
- 讲演集 1:学佛与求法(講演集 1:學佛與求法) Master Hsing Yun’s Lecture Series: Learning from the Buddha and Seeking the Dharma
- 日本国承和五年入唐求法目录(日本國承和五年入唐求法目錄) Catalog of a Pilgrimage to Tang in Search of the Dharma in year 5 of the Japanese Jōwa Reign
- 日本比丘圆珍入唐求法目录(日本比丘圓珍入唐求法目錄) Catalog of Teachings Sought by Japanese Monk Enchin while in the Tang
- 四方求法 I went in quest of the best law in the four quarters
- 譬喻问号(四) 求法似爬山, 是高是远? 心性似明镜, 照己照人? 因缘似条件, 够与不够? 寺院似学校, 有学无学? 饮食似汤药, 是合不合? 人身似物品, 有好有坏? 生命似风灯, 是安是危? 人心似猿马, 是燥是安? 欲望似深渊, 可下不可? 傲慢似高山, 不登为好!(譬喻問號(四) 求法似爬山, 是高是遠? 心性似明鏡, 照己照人? 因緣似條件, 夠與不夠? 寺院似學校, 有學無學? 飲食似湯藥, 是合不合? 人身似物品, 有好有壞? 生命似風灯, 是安是危? 人心似猿馬, 是燥是安? 欲望似深淵, 可下不可? 傲慢似高山, 不登為好!) Metaphors (4) Learning Dharma is climbing a mountain. Is it tall or far? The mind is a bright mirror. Is the reflection you or others? Conditions are terms. Are they sufficient or not? Temples are schools. Do you or do you not learn? Food is like medicine. Is it good for you or not? The body is an object. Is it functioning or not? Life is a candle in the wind. Is it safe or is it in danger? Human mind is a monkey or horse. Is it restless or is it peaceful? Desire is an abyss. Can you go down there or not? Arrogance is a lofty mountain. You may as well stay away!
- 大唐西域求法高僧传(大唐西域求法高僧傳) Buddhist Pilgrim Monks of Tang Dynasty ; The Great Tang Biographies of Eminent Monks who Sought the Dharma in the Western Regions; Buddhist Pilgrim Monks of Tang Dynasty
- 西域求法高僧传(大唐西域求法高僧傳) Biographies of Eminent Monks who Sought the Dharma in the Western Regions; Buddhist Pilgrim Monks of Tang Dynasty
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- When We Seek the Dharma What Should We be Cognizant of? 我們求法應有的認識 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 57
- Section 2 China - Chapter 2: Biographies of Eminent Monks Going West 第二篇 中國篇 第二章 西行高僧傳 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 40
- Attitude for Seeking the Dharma 求法的態度 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 29
- 8. Conversion of Family Members - 6. The Path of Cultivation 捌、佛化家庭篇 六、修行之道 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 15
- Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Oneness and Coexistence 星雲日記25~ 感動的修行 同體與共生(1993/10/16~1993/10/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 8
- Studying Buddhism from Beginning to End 學佛前後 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 8
- Buddhism and the Transportation Industry 佛教與交通事業 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 7
- Chan Practioners Travel and Visiting Temples 禪者雲遊與參訪 Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》 — count: 7
- Writings on Chan School Thought - Dharma Gates for Cultivation 宗門思想篇 法門修持 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 7
- Lecture 1: The Initial Transmission of Buddhism 第一講‧佛教初傳 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 6
Collocations
- 外求法 (外求法) 心外求法總是魔 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Purification of the mind and doing good works are not distinguished as higher or lower - Part 23 [Lecture] 淨心行善法無高下分第二十三 【講話】 — count: 30
- 印度求法 (印度求法) 裡記載的六十幾位為前往印度求法 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 7: Three Knives and Six Mallets 第七講.三刀六槌 — count: 22
- 西行求法 (西行求法) 由中國西行求法的僧人如漢代嚴佛調 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 1: The Initial Transmission of Buddhism 第一講‧佛教初傳 — count: 14
- 臂求法 (臂求法) 獻臂求法 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Generosity and non-attachment - Part 4 [Lecture] 布施心應無所住分第四 【講話】 — count: 9
- 来求法 (來求法) 我從南方不遠千里而到北方來求法 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 6
- 西域求法 (西域求法) 他為了讓佛法流通而立志到西域求法 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 1: The Initial Transmission of Buddhism 第一講‧佛教初傳 — count: 5
- 求法要有 (求法要有) 求法要有耐心 — Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 1: The Most Important Four Aspects of the Dharma - The Four Immeasurable States of Mind are Steadfast 卷一 四法最上 堅固四心 — count: 5
- 在求法 (在求法) 尤其在求法道上 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses: A Seed 星雲日記24~收支平篌的人生 一顆種子(1993/8/16~1993/8/31) — count: 4
- 西天求法 (西天求法) 玄奘大師前往西天求法 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Attach Importance to Keeping Promises 重視承諾 — count: 4
- 信众求法 (信眾求法) 不過信眾求法的誠意和護法的熱忱 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 8 - Compassion does not have a Fixed Location 星雲日記8~慈悲不是定點 慈悲不是定點(1990/11/16~11/31) — count: 4