窗 chuāng
chuāng
noun
window
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (Unihan '窗')
Contained in
- 平常一样窗前月 才有梅花便不同(平常一樣窗前月 才有梅花便不同) In the presence of plum blossoms; The same moon outside the window is then different.
- 清茶淡饭有妙味 明窗净几好安居(清茶淡飯有妙味 明窗淨几好安居) Nonetheless, bland food and light tea are flavorful; Home comprises an open window and clear table.
- 明窗高挂菩提月 净莲生在浊世中(明窗高掛菩提月 淨蓮生在濁世中) High above the window hangs the bodhi moon; Out of the polluted world blooms the pure lotus.
Also contained in
落地窗 、 花窗玻璃 、 空窗期 、 前庭窗 、 绮窗 、 窗钩 、 窗帷 、 窗牖 、 打开天窗说亮话 、 窗花 、 窗饰 、 吊窗 、 靠窗座位 、 东窗事发 、 明窗净几 、 视窗 、 窗体 、 体育之窗 、 窗棂子 、 窗玻璃 、 弹窗 、 钢窗 、 窗幔 、 漏窗 、 铁窗 、 视窗操作系统 、 卵圆窗 、 漏花窗 、 窗框 、 窗帘 、 太阳窗 、 假窗 、 同窗 、 纱窗 、 脱窗 、 橱窗 、 花窗 、 天窗 、 听窗 、 云窗雾槛 、 闺窗 、 窗明几净 、 窗台 、 铁窗生活 、 窗子 、 弦月窗 、 风窗 、 寒窗
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Doctrine of Buddhist Compassion 佛教的慈悲主義 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 6
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 6
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 6
- The Doctrine of Compassion in Buddhism 佛教的慈悲主義 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 6
- Awesome tranquility - Part 29 [Lecture] 報無住如如不動分第二十九 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 5
- 13. Who Killed Her? 十三.誰殺死了她? National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 5
- Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 27: Selected Ci Poetry 第十二冊 佛教作品選錄 第二十七課 詞選 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 5
- Volume 4: Buddhist History - Class 15: History of Buddhism in Japan 第四冊 佛教史 第十五課 日本佛教史 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- Section 3 Worldwide - Chapter 1: A Brief History of Japanese Buddhism 第三篇 世界篇 第一章 日本佛教簡史 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 30 - The Marathon of Life: Only by Accepting Responsibility can you Make Progress 星雲日記30~人生的馬拉松 有承擔才有進步(1994/8/1~1994/8/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 4
Collocations
- 窗外 (窗外) 聽到窗外鼯鼠的叫聲 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, One body sees all - Part 18 [Lecture] 如來遍觀眾生心性分第十八 【講話】 — count: 69
- 窗前 (窗前) 窗前梅枝已開三分 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The name of this sutra - Part 13 [Lecture] 如法受持第一義諦分第十三 【講話】 — count: 38
- 梦窗 (夢窗) 夢窗國師有個譬喻說得很好 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 4. In praise of the Three Karmas 四.三業讚歎 — count: 37
- 窗国师 (窗國師) 夢窗國師有個譬喻說得很好 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 4. In praise of the Three Karmas 四.三業讚歎 — count: 30
- 一样窗 (一樣窗) 平常一樣窗前月 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 23
- 在窗 (在窗) 師父在窗下讀經 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Undertaking responsibility for family and work - Part 15 [Lecture] 信受奉行荷擔家業分第十五 【講話】 — count: 12
- 把门窗 (把門窗) 一定要把門窗鎖緊 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Lecture] 恆河七寶不如無為分第十一 【講話】 — count: 5
- 见窗 (見窗) 方猛然抬頭忽見窗外東方既白 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 1 - Peaceful and Carefree: Reflection on Hsing Yun Diary 星雲日記1~安然自在 「星雲日記」回響 — count: 5
- 投窗 (投窗) 日日如蠅投窗 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The unattainable dharma - Part 22 [Lecture] 菩提性空得果無住分第二十二 【講話】 — count: 5
- 眺望窗 (眺望窗) 或眺望窗外 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle 星雲日記14~說忙說閒 說忙說閒(1991/12/1~12/15) — count: 4