寺院 sìyuàn
-
sìyuàn
noun
Buddhist monastery; temple; cloister
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (FGDB '寺院'; NCCED '寺院') -
sìyuàn
noun
Monastery
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
Contained in
- 千家寺院百万人寺碑墙(千家寺院百萬人寺碑牆) Benefactors Wall
- 寺院生活体验营(寺院生活體驗營) Weekend Temple Retreat
- 寺院庵堂 Structures and Buildings
- 佛光山英语寺院生活体验营(佛光山英語寺院生活體驗營) FGS Weekend Temple Retreat
- 台湾寺院管理讲习会(台灣寺院管理講習會) National Buddhist Temple Management Seminar
- 人生三百岁 寺院亿万千(人生三百歲 寺院億萬千) Live a life worth three hundred years' endeavors; Building temples in thousands and millions.
- 寺院学校化(寺院學校化) monasteries functioning as schools
- 话说佛光山 3:寺院篇(話說佛光山 3:寺院篇) Fo Guang Shan: Retrospection: Temples
- 寺院本土化 localization of temples
- 寺院庵堂; 1. 寺 2. 院 3. 庵 4. 堂 5. 道场 6. 精舍 7. 讲堂 8. 伽蓝 9. 兰若 10. 丛林 11. 莲社 12. 佛刹 13. 学舍 14. 念佛会 15. 布教所 16. 居士林(寺院庵堂; 1. 寺 2. 院 3. 庵 4. 堂 5. 道場 6. 精舍 7. 講堂 8. 伽藍 9. 蘭若 10. 叢林 11. 蓮社 12. 佛剎 13. 學舍 14. 念佛會 15. 佈教所 16. 居士林) Structures and Buildings: 1. Hall; 2. Court; 3. Hermitage; 4. Shrine; 5. Dharma center; 6. Archaic term for monastery; 7. Lecture hall; 8. Monastic park; 9. Rural temple; 10. Monastery; 11. Lotus society; 12. Buddhist pillar; 13. Buddhist learning center; 14. Buddha's name recitation center; 15. Buddhist teaching center; 16. Lay Buddhist association
- 大寺院 abbey; large monastery
- 譬喻问号(四) 求法似爬山, 是高是远? 心性似明镜, 照己照人? 因缘似条件, 够与不够? 寺院似学校, 有学无学? 饮食似汤药, 是合不合? 人身似物品, 有好有坏? 生命似风灯, 是安是危? 人心似猿马, 是燥是安? 欲望似深渊, 可下不可? 傲慢似高山, 不登为好!(譬喻問號(四) 求法似爬山, 是高是遠? 心性似明鏡, 照己照人? 因緣似條件, 夠與不夠? 寺院似學校, 有學無學? 飲食似湯藥, 是合不合? 人身似物品, 有好有壞? 生命似風灯, 是安是危? 人心似猿馬, 是燥是安? 欲望似深淵, 可下不可? 傲慢似高山, 不登為好!) Metaphors (4) Learning Dharma is climbing a mountain. Is it tall or far? The mind is a bright mirror. Is the reflection you or others? Conditions are terms. Are they sufficient or not? Temples are schools. Do you or do you not learn? Food is like medicine. Is it good for you or not? The body is an object. Is it functioning or not? Life is a candle in the wind. Is it safe or is it in danger? Human mind is a monkey or horse. Is it restless or is it peaceful? Desire is an abyss. Can you go down there or not? Arrogance is a lofty mountain. You may as well stay away!
- 寺院管理讲习会(寺院管理講習會) Seminar on Buddhist Temple Management
- 英语寺院生活体验营(英語寺院生活體驗營) FGS Weekend Temple Retreat
- 寺院参访(寺院參訪) Buddhism in Every Step: Visiting a Buddhist temple
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 102
- Lecture 2: The Inauguration of an Abbot 第二講.住持晉山 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 66
- Lecture 11: Monastery Aesthetics 第十一講‧寺院美學 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 58
- Lecture 14: Administrative Matters 第十四講.行政學習 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 — count: 46
- Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 1: Buddhist Monasteries 第七冊 佛教常識 第一課 叢林寺院 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 44
- Humble Opinions on Religious Legislation 宗教立法之芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 40
- Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 40
- Buddhist Temples' Economic Sources 佛教寺院經濟來源 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 36
- Section 3 Worldwide - Chapter 3: A Brief History of Asian Buddhism 第三篇 世界篇 第三章 亞洲佛教簡史 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 36
- My Regard to Buddhism's Tranquil Revolution 我對佛教的寧靜革命 Buddhist Affinities over a Century 11 - Practicing the Buddha’s Way 1 《百年佛緣11-行佛篇1》 — count: 36
Collocations
- 寺院里 (寺院裡) 寺院裡的韋馱菩薩 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 5: Laziness Leads to Downfall 第五講 精進為降魔的根本 — count: 31
- 到寺院 (到寺院) 因此把他送到寺院裏修行參學 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Lecture] 恆河七寶不如無為分第十一 【講話】 — count: 24
- 丛林寺院 (叢林寺院) 叢林寺院是信仰的中心 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 1: Different Types of Monasteries 第一講‧叢林類別 — count: 16
- 在寺院 (在寺院) 有人就會想起供在寺院大雄寶殿中央的觀世音菩薩 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 1: An Overview of the Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings 第一講 八大人覺經的概述 — count: 11
- 一个寺院 (一個寺院) 到一個寺院裡搶劫 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 10
- 乙寺院 (乙寺院) 乙寺院的沙彌比較笨拙 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 7
- 甲寺院 (甲寺院) 甲寺院的沙彌比較靈巧 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 7
- 寺院去 (寺院去) 她到寺院去拜佛 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 6
- 座寺院 (座寺院) 建了一座寺院 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Honoring the true teaching - Part 12 [Lecture] 尊重正法平等流布分第十二 【講話】 — count: 4
- 佛教寺院 (佛教寺院) 道士因為放不下他旁邊這所佛教寺院 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Honoring the true teaching - Part 12 [Lecture] 尊重正法平等流布分第十二 【講話】 — count: 4