五十二 wǔshíèr
wǔshíèr
number
52
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Quantity
, Concept:
Notes: (Wikipedia '52')
Contained in
- 五十二位 fifty two stages of bodhisattva practice
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Building Humanistic Buddhism - Part 1: From the Human Realm to the Path Leading to Enlightenment 人間佛教的建立 第一篇 從人道到佛道 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 4
- Chapter 34: Causes and Conditions of my Writing 【三十四說】我寫作的因緣 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 2
- The Agamas 阿含經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 2
- A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma 法苑珠林 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 2
- Steps in Studying Buddhism - Part 1: Four Stages of Practice 學佛的次第 第一篇 信解行證 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 2
- Buddhism and Translation Studies 佛教與翻譯學 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
- Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 14: Srimala's Ten Great Vows 第三冊 菩薩行證 第十四課 勝鬘夫人的十大受 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- How to Practice the Dharma - Part 5: Transfering Merit 如何實踐佛法 第五篇 迴向 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 2
- Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 3: Steps of the Bodhisattva Path 第三冊 菩薩行證 第三課 菩薩道的次第 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Fo Guang Shan Bhiksu Arhats 佛光山比丘阿羅漢 Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》 — count: 1
Collocations
- 五十二阶位 (五十二階位) 妙覺等五十二階位菩薩 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 1: An Overview of the Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings 第一講 八大人覺經的概述 — count: 20
- 五十二年 (五十二年) 於民國五十二年六月二十六日踏上訪問海外佛教的行程 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 17
- 民国五十二 (民國五十二) 於民國五十二年六月二十六日踏上訪問海外佛教的行程 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 14
- 菩萨五十二 (菩薩五十二) 菩薩五十二階位 — Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》, Scroll 4: Cultivation of Habits - Flexibility 卷四 養成習慣 彈性 — count: 8
- 五十二部 (五十二部) 共譯經論五十二部 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 13: The Undertaking of Translating the Scriptures 第一冊 佛法僧三寶 第十三課 譯經事業 — count: 5
- 卷五十二 (卷五十二) 卷五十二說 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, From the Four Noble Truths to the Four Universal Vows - Development of Harmony Between Mahāyāna and Theravāda Buddhism 從四聖諦到四弘誓願-----論大小乘佛教融和的開展 — count: 5
- 等五十二 (等五十二) 妙覺等五十二階位菩薩 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 1: An Overview of the Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings 第一講 八大人覺經的概述 — count: 5
- 共计五十二 (共計五十二) 共計五十二部一三四卷 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 8: Buddhism in the Northern and Southern Dynasties 第四冊 佛教史 第八課 南北朝佛教史 — count: 4
- 五十二分 (五十二分) 從中華路到機場竟然走了五十二分 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: Helpful Conditions in Life 星雲日記26~把握因緣 人生的助緣(1993/12/16~1993/12/31) — count: 3
- 五十二说 (五十二說) 卷五十二說 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, From the Four Noble Truths to the Four Universal Vows - Development of Harmony Between Mahāyāna and Theravāda Buddhism 從四聖諦到四弘誓願-----論大小乘佛教融和的開展 — count: 2