趋向 (趨向) qūxiàng
-
qūxiàng
verb
to trend; to incline
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '趨向'; Guoyu '趨向' 1) -
qūxiàng
verb
to curry favor
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '趨向' 1)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Humanistic Buddhism Thought 人間佛教的思想 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 3
- “Buddha of the Human World” Preface: Buddhism in the Human World 《人間的佛陀》序 : 佛教在人間 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 3
- Fundamental Ideas of Humanistic Buddhism - 人間佛教的基本思想 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 3
- Text - Encouragement for Bodhicitta Text 文 ■勸發菩提心文 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- How to Become a Monastic 如何做一個出家人 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 2
- Abhidharma School - The Essentials of the Abhidharma School 俱舍宗 參、俱舍宗要義 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 2
- Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 17: The Middle Path 第二冊 佛教的真理 第十七課 中 道 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- A Buddhist View of Heaven and Hell 從天堂到地獄 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 2
- Half and Half 一半一半 Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》 — count: 1
- Buddhism and Drama 佛教與戲劇 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 1
Collocations
- 趋向大乘 (趨向大乘) 過去最早期以聲聞趨向大乘 — Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Buddha of the Human World” Preface: Buddhism in the Human World 《人間的佛陀》序 : 佛教在人間 — count: 10
- 趋向和平 (趨向和平) 是趨向和平呢 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, The Rooster and the Duck 公雞與鴨子 — count: 7
- 父母趋向 (父母趨向) 引導父母趨向正信 — Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - Four Ways of Repaying Kindness 卷二 為人四要 四恩總報 — count: 7
- 趋向正道 (趨向正道) 才能趨向正道 — Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - Four Essentials of Conduct (1) 卷二 為人四要 做人四要(一) — count: 7
- 趋向正信 (趨向正信) 引導父母趨向正信 — Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - Four Ways of Repaying Kindness 卷二 為人四要 四恩總報 — count: 7
- 趋向佛道 (趨向佛道) 信願是趨向佛道的力量 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 10: Causes, Conditions, and Effect 第十講.因緣果報 — count: 6
- 趋向光明 (趨向光明) 趨向光明智慧 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 12: Pilgrimage and Paying Respect to Buddha 第十二講.朝山禮佛 — count: 4
- 来趋向 (來趨向) 後來以天道之思想來趨向大乘 — Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Buddha of the Human World” Preface: Buddhism in the Human World 《人間的佛陀》序 : 佛教在人間 — count: 4
- 世界趋向 (世界趨向) 才能使世界趨向和平 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 6 - An Uninvited Helper: The Evil Deep Springs of “Self” by Yin Xueman 星雲日記6~不請之友 「我」是罪惡的淵泉/尹雪曼 — count: 4
- 趋向觉道 (趨向覺道) 有心趨向覺道 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 3: How to Make Daily Improvements - The Conduct of a Bodhisattva 卷三 如何日日增上 菩薩的行為 — count: 3