不上 bùshàng
bùshàng
verb
not reaching; to fall short of
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '不上'; Guoyu '不上')
Contained in
- 不上关系(不上關係) irrelevant
Also contained in
谈不上 、 吃不上 、 跟不上 、 数不上 、 高攀不上 、 烂泥扶不上墙 、 插不上手 、 瞧不上 、 说不上 、 赶不上 、 比不上 、 对不上 、 挨不上 、 顾不上
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 36 - The Disposition of an Apprentice: Explain Clearly 星雲日記36~學徒性格 講清楚、說明白(1995/7/16~1995/7/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 5
- Lecture 6: Summer Retreat 第六講.結夏安居 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 2
- Playing Hide-and-Seek with a Police Officer - My Small Beginnings with Propagation of Buddhist Teachings 和警察捉迷藏--我初期弘法的點滴 Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》 — count: 2
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Killing' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「殺生問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- Gold does not Move a Monastic's Heart - Discussing my Ideas on Lack of Attraction to Money 黃金不動道人心──談我不為金錢誘惑的想法 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 2
- Buddhism and Supernatural Powers 佛教與神通 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
- A Buddhist View of Supernatural Powers 佛教對神通的看法 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 2
- I Can Tolerate this for a Lifetime 我就這樣忍了一生 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 4 - Detached from Everthing: Everyday Avalokitesvara 星雲日記4~凡事超然 日日觀音(1990/3/1~3/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 33 - Pleasure is Empty 星雲日記33~享受空無 享受空無(1995/2/1~1995/2/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
Collocations
- 帮不上 (幫不上) 只是有五件事我幫不上忙 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Dharma Assembly starts: building causes and conditions - Part 1 [Lecture] 法會啟建因緣分第一 【講話】 — count: 16
- 不上忙 (不上忙) 只是有五件事我幫不上忙 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Dharma Assembly starts: building causes and conditions - Part 1 [Lecture] 法會啟建因緣分第一 【講話】 — count: 15
- 派不上 (派不上) 卻派不上用場 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence 星雲日記20~談空說有 談空說有(1992/12/1~1992/12/16) — count: 13
- 不上用场 (不上用場) 卻派不上用場 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence 星雲日記20~談空說有 談空說有(1992/12/1~1992/12/16) — count: 12
- 不上进 (不上進) 不上進的人 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Regeneration 再 生 — count: 9
- 爬不上 (爬不上) 就是爬不上去 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, The Almighty Human 萬能的人類 — count: 8
- 及不上 (及不上) 神通及不上空無 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 — count: 8
- 不上来 (不上來) 一般人答不上來 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, When Worry Comes 煩惱來了 — count: 7
- 不上去 (不上去) 也升不上去 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 15: Buddha's Light Organizations 第十五講.佛光組織 — count: 6
- 称不上 (稱不上) 那可就稱不上養生之道了 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: Five Warnings for Raising Children 卷二 修行之道 五養箴 — count: 6