披 pī
-
pī
verb
to wear
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Especially, to wear over one's shoulders (Guoyu '披' v 1; Kroll 2015 '披' 3; Unihan '披') -
pī
verb
to split; to crack; to break open
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 拆裂 (Guoyu '披' v 4; Kroll 2015 '披' 1; Unihan '披') -
pī
verb
to separate; to divide into two
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 剖开 (Guoyu '披' v 3; Kroll 2015 '披' 1a) -
pī
verb
to show; to reveal
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '披' 2) -
pī
verb
to spread open; to unroll
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '披' 2b) -
pī
noun
a cloak
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '披' 3a) -
pī
verb
to scatter
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 分散 (Guoyu '披' v 5; Kroll 2015 '披' 4) -
pī
verb
to wear; nivāsayati
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: nivāsayati, Japanese: hi (BCSD '披', p. 541; MW 'nivas'; SH '披', p. 260; Unihan '披')
Contained in
- 阿浮陀翅舍金披罗(阿浮陀翅舍金披羅) Ajita Keśakambala
- 阿浮陀翅舍今披罗(阿浮陀翅舍今披羅) Ajita Keśakambala
- 披剃 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
- 披星戴月 to travel or work through night and day; to toil away for long hours ; under the moon and stars
Also contained in
披红 、 披挂 、 横披 、 披散 、 人字披顶 、 披垂 、 披露 、 披离 、 披麻带孝 、 披阅 、 所向披靡 、 纷披 、 披巾 、 昭披耶河 、 擐甲披袍 、 披麻戴孝 、 披览 、 披头散发 、 披袍擐甲 、 离披 、 披甲 、 昭披耶帕康 、 披头四乐团 、 披荆斩棘 、 披枷带锁 、 披迈 、 披卷 、 披肩 、 披襟 、 猖披 、 披萨 、 披索 、 菲律宾披索 、 披发左衽 、 重披战袍 、 披风 、 身披羽毛 、 披头士 、 披靡 、 外披 、 披肝沥胆 、 披衣
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Kasaya 袈裟 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 19
- Lecture 8: Thre Robes, Alms Bowl, and Nisidana 第八講.三衣缽具 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 9
- Temple's Ways of Teaching 叢林的教育法 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 6
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 6
- Lecture 13: Sravakas and Arhats 第十三講.聲聞羅漢 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 4
- Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 4
- Songs 2 歌 ■之二 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 4
- Chapter 32: The First Bhiksunis 第卅二章 最初的比丘尼 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 3
- A Life Wandering through the Past, Present, and Future - Part 2: Ten Dharma Realms 三世流轉的生命 第二篇 十法界 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 3
- Lecture 7: Offering from Humans and Heaven 第七講.人天供養 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 3
Collocations
- 披搭 (披搭) 這就是我們披搭袈裟的樣子 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Aksayamati Bodhisattva asks a Question 無盡意發問 — count: 29
- 披毛 (披毛) 披毛因它成 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 17
- 披上 (披上) 出家人披上福田衣 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 8: Thre Robes, Alms Bowl, and Nisidana 第八講.三衣缽具 — count: 17
- 大象披 (大象披) 大象披瓔珞 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 16
- 身披 (身披) 身披三事雲衣 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 — count: 15
- 披读 (披讀) 披讀 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 7: Offering from Humans and Heaven 第七講.人天供養 — count: 13
- 披璎珞 (披瓔珞) 大象披瓔珞 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 13
- 披袈裟 (披袈裟) 未披袈裟嫌事多 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 — count: 12
- 璎珞披 (瓔珞披) 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 2: Truth in Life - The Unfolding of Life 卷二 生命的真諦 生活的開展 — count: 6
- 披身 (披身) 瓔珞披身 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on the Chan School and Pure Land - A Blueprint for a Humanistic Pure Land 禪門淨土篇 人間淨土的藍圖 — count: 5