闷 (悶) mēn
-
mēn
adjective
stuffy
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '悶' mēn adj 1; Kroll 2015 '悶' mén 1, p. 300; XHZD '闷' mēn 1, pp. 494-495) -
mēn
verb
to smother; to cover tightly
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '悶' mēn v 1; XHZD '闷' mēn 3, pp. 494-495) -
mèn
adjective
melancholy; bored
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '悶' mèn adj; Kroll 2015 '悶' 1, p. 300; Unihan '悶'; XHZD '闷' mèn 1, p. 495) -
mēn
verb
to shut someone indoors
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '悶' mēn v 2; XHZD '闷' mēn 2, pp. 494-495) -
mēn
adjective
subdued; muffled
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '悶' mēn adj 2; XHZD '闷' mēn 4, pp. 494-495) -
mèn
verb
to be tightly sealed; to be stored away
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 藏放 (Guoyu '悶' mēn v 3; Unihan '悶'; XHZD '闷' mèn 2, p. 495) -
mēn
adjective
taciturn
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '悶' mēn adj 3; Kroll 2015 '悶' mén 2) -
mèn
noun
depression
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '悶' mèn n) -
mēn
noun
stupor; mūrchā
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: mūrchā, Japanese: mon (BCSD '悶', p. 483; MW 'mūrchā'; Unihan '悶')
Contained in
- 左闷拏(左悶拏) Camunda
Also contained in
散闷 、 忧闷 、 闷闷不乐 、 闷骚 、 纳闷儿 、 打闷雷 、 闷声发大财 、 生闷气 、 胸闷 、 懊闷 、 愁闷 、 闷热 、 殚闷 、 苦闷 、 纳闷 、 闷酒 、 烦闷 、 沉闷 、 古里地闷 、 逗闷子 、 闷闷 、 闷声闷气 、 消愁解闷 、 聊以解闷 、 闷雷 、 焦闷 、 解闷破寂 、 闷葫芦 、 郁闷 、 散心解闷 、 忿闷 、 憋闷 、 遣闷 、 闷声不响 、 解闷 、 排闷 、 头昏脑闷
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3: Acknowledging the World - Recuperating 卷三 認知世間 養神 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 3
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (1) 人間佛教的藍圖(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 3
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 3
- Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - Husband and Wife Getting Along with Each Other 卷二 傳家之寶 夫妻相處 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 2
- The Subjective and Objective in Buddhism - Part 1: The Eighteen Realms and the world Created by Objects Linked in the Mind 佛教的主觀與客觀 第一篇 十八界-心物結合的世間 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 2
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: The Buddha's Work 星雲日記23~有願必成 佛陀的工作(1993/5/16~1993/5/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
- Sutra of Perfect Enlightenment 圓覺經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 2
- A Buddhist View of the Universe - Part 2: Heaven and Hell 佛教的宇宙觀 第二篇 天堂與地獄 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 2
- A Buddhist View of Heaven and Hell 從天堂到地獄 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 2
Collocations
- 迷闷 (迷悶) 黃庭堅聽後迷悶不已 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Complete and utter selflessness - Part 17 [Lecture] 直下究竟本無我體分第十七 【講話】 — count: 12
- 闷死 (悶死) 深怕牠悶死 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, The Heart of a Child 赤子之心 — count: 10
- 闷难 (悶難) 迷悶難寤寐 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: Six Kinds of Suitable Food and Drink 卷二 修行之道 飲食六宜 — count: 6
- 闷绝倒 (悶絕倒) 說著悶絕倒地 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Using Supernatural Powers to Cross a River (Teaching) 神通渡河(教化) — count: 6
- 闷在 (悶在) 悶在罈子罐子裡 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 1: The Essentials of Handling Affairs 卷一 處事之要 處事之要 — count: 6
- 闷气 (悶氣) 到今天才出了一口悶氣 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 5
- 饱食闷 (飽食悶) 飽食悶神 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 3: Acknowledging the World - Recuperating 卷三 認知世間 養神 — count: 4
- 闷神 (悶神) 飽食悶神 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 3: Acknowledging the World - Recuperating 卷三 認知世間 養神 — count: 4
- 闷亏 (悶虧) 有了一點傷害或吃了一點悶虧 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 3: How to Make Daily Improvements - How to Transcend Worldliness 卷三 如何日日增上 如何超脫 — count: 3
- 闷烧 (悶燒) 米穀在悶燒 — A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》, Grandmother 外婆 — count: 3