阐 (闡) chǎn
-
chǎn
verb
to explain; to clarify; to elucidate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 阐明 (ABC 'chǎn' 阐, p. 91; CCD '阐'; FE '闡' 1; GHDC '阐' 2; Kroll 2015 '闡' 2, p. 40; Mathews 1931 '闡', p. 16; NCCED '阐', p. 171; Unihan '闡') -
chǎn
adjective
clear; evident
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (FE '闡' 2; Kroll 2015 '闡' 1a, p. 40) -
chǎn
verb
to open
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 打开 (GHDC '阐' 1; Guoyu '闡' v 1; Kroll 2015 '闡' 1, p. 40; Mathews 1931 '闡', p. 16) -
chǎn
proper noun
Chan
Domain: History 历史 , Subdomain: China , Concept: Historic Place Name 古地名
Notes: (GHDC '阐' 3) -
chǎn
verb
to augment; to develop
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '闡' v 2; Kroll 2015 '闡' 3, p. 40) -
chǎn
verb
explain; deśayati
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: deśayati, Japanese: sen (BCSD '闡', p. 1201; DJBT '闡', p. 423; Edgerton 1953 'deśayati', p. 272; MW 'diś'; SH '闡', p. 483)
Contained in
- 阐怒(闡怒) Channa; Chandaka
- 生盲阐提(生盲闡提) an icchantika blind from birth
- 金刚经阐说(金剛經闡說) Jingang Jing Chan Shuo
- 阐陀迦(闡陀迦) Channa; Chandaka
- 一阐提(一闡提) icchantika; an incorrigible
- 阐提成佛; 1. 断善阐提 2. 大悲阐提(闡提成佛; 1. 斷善闡提 2. 大悲闡提) Icchantikas Can Attain Buddhahood: 1. icchantikas of eradicated goodness; 2. icchantikas of great compassion
- 阐提成佛(闡提成佛) Icchantikas Can Attain Buddhahood
- 断善阐提(斷善闡提) Icchantikas of Eradicated Goodness
- 阿阐提(阿闡提) icchantika; an incorrigible
- 请观音经疏阐义钞(請觀音經疏闡義鈔) Qing Guanyin Jing Shu Chan Yi Chao
- 阿菟吒阐提首卢柯(阿菟吒闡提首盧柯) anuṣṭubh
- 阐蔔国(闡蔔國) Campa
- 一阐提柯(一闡提柯) icchantika; an incorrigible
- 阿阐底迦(阿闡底迦) icchantika; an incorrigible
- 生盲一阐提(生盲一闡提) an icchantika blind from birth
- 大悲阐提(大悲闡提) Icchantikas of Great Compassion
- 阐铎迦(闡鐸迦) Channa; Chandaka
- 一阐底迦(一闡底迦) icchantika; an incorrigible
- 阐特(闡特) Channa; Chandaka
- 阐提(闡提) icchantika ; icchantika; an incorrigible
Also contained in
阐陀 、 阐究 、 阐述 、 阐士 、 阐幽 、 阐示 、 阐发 、 阐济 、 阐扬 、 阐释 、 推阐 、 阐达 、 阐弘 、 阐总 、 阐注 、 阐明
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Inscriptions 碑銘 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Tablet Inscriptions 碑文 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Section 2 China - Chapter 12: Summary of Buddhism on the Frontier 第二篇 中國篇 第十二章 邊疆佛教的概況 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- 1. China - Chan Master Zong Mi, who Mastered the Three Doctrines 壹、中國 ■會通三教宗密禪師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 2
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 11: Esoteric School 第五冊 宗派概論 第十一課 真言宗 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Prefaces - “Mahaparinirvana Sutra” Preface by Dao Lang, Eastern Jin 序 ■《大涅槃經》序 東晉‧道朗 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- Huayan School - 2. The Sutras and Commentaries that the Huayan School Relies on 華嚴宗 貳、華嚴宗所依經論 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 2
- Esoteric School - 5. The Relations of the Esoteric School with Politics and Society 密宗 伍、密教與政治社會的關係 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 2
- A Record 記 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- Chan School - 4. Great Masters of the Chan School and their Sayings 禪宗 肆、禪宗大師與禪門語錄 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 1
Collocations
- 阐说 (闡說) 本經旨在闡說維摩所證之不可思議解脫法門 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle: Life Samadi 星雲日記14~說忙說閒 生活三昧(1991/11/1~11/15) — count: 15
- 阐教 (闡教) 左右闡教 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humble Opinions on Religious Legislation 宗教立法之芻議 — count: 8
- 大阐 (大闡) 大闡禪宗 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 7 Ability to Accept Causes and Conditions - Canonical Text and Notes 第七 機緣品 經文.註釋 — count: 7
- 弘阐 (弘闡) 弘闡念佛法門 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 8: Buddhism in the Northern and Southern Dynasties 第四冊 佛教史 第八課 南北朝佛教史 — count: 5
- 力阐 (力闡) 神會力闡頓悟之理 — Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》, How to be a Buddha's Light Member - Lecture 9 怎樣做個佛光人 佛光人第九講 — count: 5
- 旨在阐 (旨在闡) 本經旨在闡說維摩所證之不可思議解脫法門 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle: Life Samadi 星雲日記14~說忙說閒 生活三昧(1991/11/1~11/15) — count: 4
- 阐论 (闡論) 闡論出家眾對王權並無屈服的必要 — Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, Compendium of the Great Purport of the Mahāyāna 大乘大義章 — count: 4
- 阐化 (闡化) 召因闡化 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 19: Buddhism in Mongolia 第五冊 宗派概論 第十九課 蒙古佛教 — count: 3
- 阐三论 (闡三論) 吉藏大闡三論 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 11: The Development of the Chinese Mahayana Buddhist Eight Sects 第四冊 佛教史 第十一課 中國大乘八宗的開展 — count: 2
- 阐禅宗 (闡禪宗) 大闡禪宗 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 7 Ability to Accept Causes and Conditions - Canonical Text and Notes 第七 機緣品 經文.註釋 — count: 2