HB Reader

gǎn

  1. gǎn adjective bold / brave
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (CC-CEDICT '敢')
  2. gǎn auxiliary verb to dare to
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words 虚词
    Notes: 敢 is used as a modal auxiliary verb in this sense in both modern and Literary Chinese (Pulleyblank 1995, p. 122; Sun 2006, loc. 1723).

Contained in

不敢当勇敢敢于果敢敢做敢当敢作敢当愧不敢当胆敢敢达心忧天下,敢人为先

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

Collection Document Title Occurrences
Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 Courage is Important 敢,很重要 92
Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 Hsing Yun Diary 40 - Skillful Use of Spiritual Powers: Active Compassion 星雲日記40~神通妙用 積極的慈悲(1996/4/16~1996/4/30) 30
Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 The Power of Bravery 「敢」的力量 20
Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 Volume 4: Writing on Encouraging Self Introspection 第四冊 勵志省思篇 18
National Master Yulin 《玉琳國師》 19. The National Master Dare not Raise His Head Here 十九.國師在此不敢抬頭 12
Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 India 印度 11
Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 Hsing Yun Diary 35 - The Art of Speaking: Do Not Know 星雲日記35~說話的藝術 不知道(1995/6/1~1995/6/15) 11
National Master Yulin 《玉琳國師》 1. A Young Lady with a Thousand Pieces of Gold and a Monastic with the Respect of Ten Thousand Pieces 一.千金小姐!萬金和尚! 10
Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》 It is Necessary to Know Repentance and Vexation 要知道慚愧與苦惱 10
Collection of Discussions from Awakening the World 《覺世論叢》 Warriors who Sweep Away Evil 掃邪力士 10

Collocations

Simplified Traditional Example Example Reference Frequency
敢说 敢說 敢說 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Questions and Discussion 問題討論 12
敢轻视 敢輕視 不敢輕視南方的即身成佛 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 Lecture 8: Monastery Language 第八講‧叢林語言 7
人敢 人敢 沒有人敢懷疑他在法統上的地位 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Introduction 前言 5
敢在 敢在 竟然敢在酒甕裏私藏一個男子 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 Dharma Assembly starts: building causes and conditions - Part 1 [Lecture] 法會啟建因緣分第一 【講話】 5
敢去 敢去 如果他不敢去通知 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 Lecture 6: Buddhist Etiquettes and Rites 第六講.佛門禮法 4
敢出家 敢出家 因此不敢出家 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 4
敢讲 敢講 平時不敢講 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Questions and Discussion 問題討論 4
敢担当 敢擔當 敢擔當 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 Volume 4: Writing on Encouraging Self Introspection 第四冊 勵志省思篇 3
敢轻慢 敢輕慢 我不敢輕慢汝等 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 Difficulties and Benefits 1: Seven Difficulties 冥 益 一.七難 3
要敢 要敢 不只是要敢講 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Questions and Discussion 問題討論 3

Vocabulary Detail