保护 (保護) bǎohù
bǎohù
verb
to defend; to protect; to safeguard
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Safety
, Concept:
Notes: (ABC 'bǎohù' 保护, p. 27; CC-CEDICT '保護'; Guoyu '保護')
Also contained in
保护国 、 卧龙大熊猫保护区 、 环境保护部 、 环境保护 、 屏幕保护程序 、 保护模式 、 卧龙自然保护区 、 拉鲁湿地国家自然保护区 、 保护色 、 萤幕保护程式 、 保护剂 、 受法律保护权 、 保护神 、 数字版权保护 、 保护伞 、 国家一级保护 、 保护性 、 贸易保护法 、 保护者 、 萤幕保护装置 、 伊通自然保护区 、 全国重点文物保护单位 、 中国国家环境保护总局 、 自然保护区 、 保护区 、 保护人 、 白水江自然保护区 、 一类保护动物 、 贸易保护主义 、 消费者保护 、 保护主义 、 密码保护
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Protection 保 護 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 27
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Environmental Protection Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「環保問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 18
- Scroll 4: Between Other and Self - Protecting Others' Beliefs 卷四 人我之間 護他正法 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 14
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 13
- Buddhism and the Flowers of Causes and Conditions 佛教與花的因緣 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 13
- Environmental and Spiritual Preservation 環保與心保 Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》 — count: 11
- Section 2 China - Chapter 7: Persecution of Buddhism 第二篇 中國篇 第七章 佛教的教難 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 9
- Humble Opinions on Religious Legislation 宗教立法之芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 9
- Buddhism and Environmental Protection 佛教與環保 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 8
- The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 5 A Buddhist View of Politics (Speech in Taipei at the Sun Yat-sen Memorial Hall) 人間佛教對一些問題的看法 第五篇 佛教的政治觀(講於臺北國父紀念館) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 7
Collocations
- 来保护 (來保護) 周全的方法來保護眾生的生存 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 6: Summer Retreat 第六講.結夏安居 — count: 10
- 要保护 (要保護) 他念佛是為了要保護自己財產 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 7
- 能保护 (能保護) 我能保護它 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 6
- 会保护 (會保護) 佛教一定會保護他們 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 17: Siksamana 第十七講.式叉摩那 — count: 5
- 保护佛教 (保護佛教) 只要政府能保護佛教 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 15: Secular Affairs Within Monastic Life 第十五講.僧門俗事 — count: 3
- 就是保护 (就是保護) 就是保護自己的生命 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, The Significance of Breathing 呼吸的重要 — count: 3
- 在保护 (在保護) 只在保護短處 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, The Pros and Cons of Covering Up Errors 護短利弊 — count: 3
- 保护生态 (保護生態) 保護生態 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 2
- 生态保护 (生態保護) 我們對於生態保護的基礎 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Building a Good Foundation 打好基礎 — count: 2
- 用来保护 (用來保護) 也是用來保護皇家不受侵略的安全島 — Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Safety Island 安全島 — count: 2