韬 (韜) tāo
-
tāo
noun
a bow case; a scabbard; a military strategy
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: -
tāo
verb
to conceal; to hide; to include
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes:
Also contained in
六韬 、 韬光养晦 、 李继韬 、 六韬三略 、 韬略 、 秦韬玉 、 邹韬奋 、 太公六韬 、 龙韬
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 28: Buddhist Temple Couplets (excerpt) 第十二冊 佛教作品選錄 第二十八課 佛寺聯語(選錄) Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- The Contribution of Elderly Lay People 長者居士們的貢獻 Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》 — count: 3
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 2
- Chapter 10: The Causes and Conditions of My Speeches Propogating the Dharma 【十說】我弘講的因緣 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 1
- How to be a Buddha's Light Member - Lecture 8 怎樣做個佛光人 佛光人第八講 Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》 — count: 1
- How to be a Buddha's Light Member - Lecture 17 怎樣做個佛光人 佛光人第十七講 Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》 — count: 1
- Virtue and Merit in Life Scroll 3: How to Accept Goods or Money 卷三 道德福命 如何受用 Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 1
- Standards for Language in Buddhist Monasteries 佛教叢林語言規範 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 1
- Volume 2: Encouraging Dilligence in Develop of Sincerity and Good Moral Character 第二冊 勵志敦品警惕 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 1
- My Affinity with Hong Kong Buddhism 我與香港佛教的法緣 Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 — count: 1
Collocations
- 韬光 (韜光) 韜光 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Encouraging Dilligence in Develop of Sincerity and Good Moral Character 第二冊 勵志敦品警惕 — count: 17
- 韬晦 (韜晦) 香港霍韜晦教授 — Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “1991 Buddhist Philosophy Research Papers Collection” Preface 《1991年佛學研究論文集》序 — count: 7
- 文韬 (文韜) 文韜 — Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, What Is Under Heaven Is For All 天下為公 — count: 3
- 杭州韬 (杭州韜) 杭州韜光寺 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Standards for Language in Buddhist Monasteries 佛教叢林語言規範 — count: 2
- 传韬 (傳韜) 中央大學校長余傳韜 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: Helpful Conditions in Life 星雲日記26~把握因緣 人生的助緣(1993/12/16~1993/12/31) — count: 2
- 公石韬 (公石韜) 當時秦公石韜染患眼疾 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 9: Buddhism and Medical Science 第八冊 佛教與世學 第九課 佛教與醫學 — count: 2
- 韬染 (韜染) 當時秦公石韜染患眼疾 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 9: Buddhism and Medical Science 第八冊 佛教與世學 第九課 佛教與醫學 — count: 2
- 百韬 (百韜) 在黃百韜將軍的麾下擔任參士 — Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》, The Contribution of Elderly Lay People 長者居士們的貢獻 — count: 2
- 令韬 (令韜) 其中有一位弟子令韜更是誓守大師的肉身 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 2
- 韬将军 (韜將軍) 在黃百韜將軍的麾下擔任參士 — Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》, The Contribution of Elderly Lay People 長者居士們的貢獻 — count: 2