潜 (潛) qián
-
qián
adjective
to hide; to be secret
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '潛'; Guoyu '潛' v 2; Kroll 2015 '潛' 2, p. 361; Unihan '潛'; XHZD '潛' 2, p. 595) -
qián
verb
to move under water; to be submerged
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '潛'; Guoyu '潛' v 1; Kroll 2015 '潛' 1, p. 361; XHZD '潛' 1, p. 595) -
qián
adverb
secretly; covertly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '潛' 1b, p. 361; XHZD '潛' 3, p. 595) -
qián
adjective
latent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '潛' 1a, p. 361; Unihan '潛') -
qián
verb
to die
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '潛' 1d, p. 361) -
qián
verb
to probe
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '潛' 3a, p. 361) -
qián
proper noun
Qian
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Title of a section in the 诗经 Book of Songs (Guoyu '潛' 2) -
qián
adjective
Submerge
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
qián
adjective
invisible; latent; adṛśya
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: adṛśya (BCSD '潜', p. 745; MW 'adṛśya')
Contained in
- 竺潜深(竺潛深) Zhu Qianshen
- 自然界与人 大地供人居住 流水供人饮用 火力供人熟食 空气供人生存 阳光供人温暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒畅 夜晚供人休憩 道路供人行走 桥樑供人往来 百花供人欣赏 微风供人凉爽 果实供人品尝 食物供人存活 好药供人治病 江海供人潜水 森林供人氧气 山岳供人登高 家屋供人安全 禅修供人悟道(自然界與人 大地供人居住 流水供人飲用 火力供人熟食 空氣供人生存 陽光供人溫暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒暢 夜晚供人休憩 道路供人行走 橋樑供人往來 百花供人欣賞 微風供人涼爽 果實供人品嘗 食物供人存活 好藥供人治病 江海供人潛水 森林供人氧氣 山岳供人登高 家屋供人安全 禪修供人悟道) Nature and Humanity The Earth provides dwelling for humanity. Water provides nourishment for humanity. Fire provides cooked food for humanity. Air provides survival for humanity. Sunlight provides warmth for humanity. Snow provides a test of endurance for humanity. Moonlight provides comfort for humanity. Nighttime provides rest for humanity. Roads provide paths for humanity. Bridges provide passage for humanity. Flowers provide beauty for humanity. Gentle breezes provide coolness for humanity. Fruits provide good tastes for humanity. Food provides sustenance for humanity. Good medicine provides cures for humanity. Oceans and rivers provide swimming space for humanity. Forests provide oxygen for humanity. Mountains provide climbing space for humanity. Home provides safety for humanity. Meditation provides ways of enlightenment for humanity.
- 竺道潜(竺道潛) Zhu Daoqian
Also contained in
潜水员 、 潜泳 、 潜意识 、 潜逃 、 潜水夫症 、 攻击型核潜艇 、 潜质 、 有潜力 、 普通潜鸟 、 潜水衣 、 潜藏 、 戢鳞潜翼 、 潜在语义索引 、 潜夫论 、 潜育土 、 黄嘴潜鸟 、 浮潜 、 潜江市 、 浮潜器具 、 潜水 、 青头潜鸭 、 潜水服 、 潜神默记 、 潜水艇 、 潜艇 、 潜热 、 赤嘴潜鸭 、 潜望镜 、 潜在媒介 、 陶潜 、 潜伏 、 潜逃无踪 、 导弹核潜艇 、 潜移暗化 、 潜移 、 潜江 、 潜师 、 反潜 、 潜近 、 技术潜水 、 斑背潜鸭 、 潜伏期 、 潜进 、 潜心 、 弃保潜逃 、 潜行 、 潜力股男人 、 潜力
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- A Buddhist View of Conduct 佛教對行為的看法 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 4
- Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 3
- Inscriptions 碑銘 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Letters - Chan Master Lang Invites Venerable Master Yongjia to the Monastery to Reside 書信 ■朗禪師召永嘉大師山居書永嘉答書 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Dharma Words - Other 法語 ■其它 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- Settle Down to Nurture Oneself 沉 潛 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 2
- Tablet Inscriptions 碑文 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- Prefaces - “Buddhist Canon” Preface by Tai Zong, Tang 序 ■《三藏聖教》序 唐‧太宗 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- Scroll 4: Teaching and Study - Difficulty is Valuable 卷四 教導後學 難能可貴 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 2
- Scroll 2: Places - Smaller and Smaller 卷二 處眾 大與小 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 2
Collocations
- 潜修 (潛修) 到南陽慧忠國師昔日住過的地方禁足潛修 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 35
- 潜居 (潛居) 有一位無果禪師潛居山林 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Lecture] 莊嚴佛土無有住相分第十 【講話】 — count: 8
- 潜隐 (潛隱) 持續潛隱於內的業果力量 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, The Secret Code of Life 生命的密碼 — count: 8
- 闭关潜 (閉關潛) 曾閉關潛修者 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 11 - The Heart of a Bodhisattva: Enlarge Yourself 星雲日記11~菩薩情懷 放大自己(1991/6/16~6/30) — count: 5
- 沈潜 (沈潛) 沈潛 — Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》, Chapter 2: How to Survive - Settle Down to Nurture Oneself 卷二 怎樣活下去 ■沈潛 — count: 5
- 潜存 (潛存) 人有一個潛存的劣根性 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 3: Similes of Wisdom - In a Battle of Wits do not Hold Grudges 卷三 智慧之喻 鬥智不鬥氣 — count: 5
- 潜消 (潛消) 當必潛消 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 2: Places - Smaller and Smaller 卷二 處眾 大與小 — count: 4
- 贵潜 (貴潛) 故聖賢貴潛 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Educating on Principles and Application 第一冊 教育教理教用 — count: 4
- 潜邸 (潛邸) 潛邸 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Settle Down to Nurture Oneself 沉 潛 — count: 3
- 遁世潜 (遁世潛) 偏重遁世潛修自度自了 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 39 - The Wisdom of Cultivating Merit when Busy: Using One as a Hundred 星雲日記39~忙中修福慧 以一當百(1996/1/16~1996/1/31) — count: 3